glow
跳到导航
跳到搜索
降 り注 いだ冷 たい雨 青 い傷 を溶 かしてった。気付 かないうちにオトナになって綺麗 な嘘 口 に出来 るほど夕暮 れの涙 が出 そうな赤 私 の中 の君 を溶 かしてしまえ。私 の体中 君 の傷跡 で溢 れているから君 の声 が遠 くなる飲 み込 まれそうな赤 。淡 く染 まる指先 に零 れ落 ちそうな赤 。私 の中 の君 を奪 ってしまう。少 しずつ滲 む君 にぎゅっとしがみついた。
提示:本条目的主题不是GLOW。
glow (作者:たま) |
歌曲名称 |
glow |
于2010年6月28日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
keeno |
链接 |
Nicovideo |
keeno的处女作,使用的VOCALOID声库是初音ミクDark。
虽然没有明确的故事情节,但是歌曲轻柔治愈的曲风以及清新却又忧伤的歌词,配合keeno对于初音未来Dark的良好调教,使得歌曲的表现力非常突出。
由于舒缓耐听的曲调,这首歌也引得很多著名的唱见进行了翻唱。
“ | 不知不覺過了4年了。遠離大人而成為大叔了。 喜歡這首歌的大家、真的非常感謝! | ” |
——Keeno,四年感謝留言 |
歌曲
- 原曲
宽屏模式显示视频
- 二次制作PV
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
倾盆而降的冰冷雨水
将青涩的伤痕溶解开来。
いつか見 てた夕暮 れ空 の
在我不自觉注视着的黄昏天空一角
すみっこで笑 う誰 かがいた。
似乎有着微笑的某人在那里。
不知何时起已经成为了大人
连漂亮的谎言 都可以轻易说出口来
いろんな痛 みを覚 えてきたけど
虽然已经了解了形形色色的疼痛
それでもまだ痛 いんだ。
可我心中仍会隐隐作痛
夕阳那似要催人泪下的昏红
就要将我之中的你溶去。
在我的体内
你的伤痕已快要满溢而出
もう進 めないよ。
已经无法前行。
ねぇ 消 えて 消 してよ
吶 消失吧 抹去它吧
そう願 っていたのに
虽然一直是希望那样的
どうして
可我为何
こんなにきつく抱 きしめてるの?
还是这般不肯松手地紧抱着它呢?
你的声音变得遥远
几乎要被昏红所吞没。
きっと このまま君 を溶 かして夜 になるだけ。
一定只会就这样淹没掉你之后化作黑夜吧。
染上浅浅光芒的指尖就要洒落的昏红。
将我心中的你全部掠夺而去。
ちぎれてく雲間 から 溢 れ出 す涙 。
自层层断裂的云朵间溢出的泪水。
紧紧地抓住了视野之中逐渐变得朦胧的你。
|