置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

VENUS -be us!-

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
VENUS -be us!-
SAKURA SAKU.jpg
演唱 SAKURA*TRICK【&
(CV:淵上舞&戶田惠)
作詞 Funta3
作曲 Funta7
編曲 Funta7
時長 4:04
收錄專輯
TVアニメ「桜Trick」SAKURA♪SONG ALBUM
SAKURA*SAKU -桜*作-

VENUS -be us!-是TV動畫《櫻Trick》的角色歌,由SAKURA*TRICK&】(CV:淵上舞&戶田惠)演唱,收錄於專輯《TVアニメ「桜Trick」SAKURA♪SONG ALBUM SAKURA*SAKU -桜*作-》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

つながるよ Venus この気持きも
連繫著你我 維納斯 這一份心意[1]
いつまでも Venus いっしょだね
無論到何時 維納斯 都要在一起
さくらたび 二人ふたりはここで
待櫻花盛開時 二人集於此
I need you ちかおうね 大好だいすきだよ
我需要你 互相來起誓 最喜歡你了
はなれるのヤダ えないのヤダ
不想要分開 不想見不到你
さみしいのヤダ ホントにヤダダダ
不想要寂寞 真真真的不想要
一人ひとりなのヤダ ちぼうけヤダ
不想要孤單 不想要等待
ニケツしていい?? 冗談じょうだんだよ
我能坐你身上嗎?? 開玩笑的啦[2]
みかんなのヤダ レモンでもヤダ
我不要蜜柑 也不要檸檬
デコポンもヤダ ホントはゆずずず
橙子也不行 我要的其實是柚子
えないのだめ! ちるのもだめ!
不可以看不見! 空落落也不行!
いたいのもだめ! 大事だいじだから
心痛也不行! 這是很重要的
いつもいっしょ どこにくのも
一直在一起 去哪裡都好
わたしのこと れてって
也請你帶上我
ほしひかる このそらなか
天空之上 星星泛光芒
つけられるよ 二人ふたりゆめ(星)
能看得見哦 兩個人的夢(星)
かせてよ Venus きみこえ
我想聽聽的 維納斯 是你的聲音
とどけたい Venus この気持きも
好想告訴你 維納斯 我這份心意
大切たいせつだから このおも
這一份記憶 是如此重要
一杯いっぱいやしたい
還想要增添更多
まもりたい Venus きみのこと
決意為了你 維納斯 決心守護你
あなただけ Venus つめてる
只是你一人 維納斯 注視著不放
これから ずっと はなれないよね
今後也一起 不要再分離
I need you いつまでも 大好だいすきだよ
我需要你 直到那永遠 最喜歡你了
れるのもヤダ 無理むりしてもヤダ
不想要弄濕 別勉強自己
あぶないのヤダ ホントにヤダダダ
不想被看見 真真真的不想要
おどかしていい? クモしていい?
捉弄你可以嗎? 拿蜘蛛出來行嗎?
尾行びこうしていい? たのしいから
尾隨你可以嗎? 因為這樣開心呀
わすれるのヤダ らないのヤダ
不想要忘記 不想不知道
われるのヤダ かんがえるヨヨヨヨ
不想被說教 再想辦法了呀呀呀
ものまねはだめ きゅっとしてだめ
不可以模仿 不准抱上來
かくれてもだめ れちゃうでしょ
藏起來也不行 會害羞的吧
きっと二人ふたり 10年後じゅうねんごでも
哪怕10年後也一定 你我二人
わらっていれるよね
能夠一同歡笑吧
夕日ゆうひうつる この海岸かいがん
這片海岸有夕陽映照
つたえられるよ このおもいを
這份心意也定能傳達
ていてね Venus わたしだけ
注視著我吧 維納斯 只看我一人
しんじてる Venus このきずな
一直堅信著 維納斯 我們的牽絆
えないくらい ふかきざんで
將其深深銘記 不至於消逝
いつまでものこしたい
永遠都留存於心
つながるよ Venus この気持きも
連繫著你我 維納斯 這一份心意
いつまでも Venus いっしょだね
無論到何時 維納斯 都要在一起
桜咲さくらさたび 二人ふたりはここで
待櫻花盛開時 二人集於此
I need you ちかおうね 大好だいすきだよ
我需要你 互相來起誓 最喜歡你了
かせてよ Venus きみこえ
我想聽聽的 維納斯 是你的聲音
とどけたい Venus この気持きも
好想告訴你 維納斯 我這份心意
大切たいせつだから このおも
這一份記憶 是如此重要
一杯いっぱいやしたい
還想要增添更多
まもりたい Venus きみのこと
決意為了你 維納斯 決心守護你
あなただけ Venus つめてる
只是你一人 維納斯 注視著不放
これから ずっと はなれないよね
今後也一起 不要再分離
I need you いつまでも 大好だいすきだよ
我需要你 直到那永遠 最喜歡你了

收錄單曲專輯

TV動畫「櫻Trick」
SAKURA♪SONG ALBUM SAKURA*SAKU -櫻*作-
SAKURA SAKU.jpg
專輯封面
原名 TVアニメ「桜Trick」
SAKURA♪SONG ALBUM SAKURA*SAKU -桜*作-
發行 PONY CANYON
發行地區 日本
發行日期 2014年4月9日
商品編號 PCCG-01392
專輯類型 角色歌/合集
  • 蘊含了滿滿櫻花的愛意?歌曲,就此完成♪
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. Won(*3*)Chu KissMe! -Album Remix- 4:25
2. Kiss me please 4:05
3. 桃色Lip☆Trip 4:26
4. VENUS -be us!- 4:04
5. 櫻Sweet Kiss 3:41
6. Kiss(and)Love -Album Remix- 4:26
7. Kiss(and)Love【コトネ&しずく】 3:50
8. Kiss(and)Love【楓&ゆず】 3:51
9. Won(*3*)Chu KissMe! [TVサイズ] 1:33
10. Kiss(and)Love [TVサイズ] 1:32
總時長:
-


注釋與外部連結

  1. 翻譯:竹林煙雨
  2. ニケツ:指兩人坐一輛自行車(只有前後兩座的載具都可以算,比如說摩托車,甚至是馬)的行為;也可以指兩人一前一後坐一張椅子的行為