morning haze
跳到导航
跳到搜索
illustration by 麺類子 |
歌曲名称 |
morning haze |
于2014年11月7日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来Append(Dark) |
P主 |
Keeno |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《morning haze》是Keeno于2014年11月7日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
morning haze有朝霞,朝暮的意思。
是keeno的第八作,专辑《before light》的收录曲。
歌曲
作曲 作词 调教 |
keeno |
动画 | ke-sanβ |
插图 | 麺類子 |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
震える手を握ってこの街から抜け出して
握住这颤抖的手 逃离这条街吧
誰にも見付からない場所まできっと行けると思った
一定能逃到谁也找不到的地方
何度だって強く握って君の温度を確かめて
无数次紧握你的手 无数次确认你的温度
誰にも触れないような場所へ行けると思っていたんだ
就觉得能到达谁也遇不着的地方
傾きだした空が君を飲み込むまえにずっと遠くまで
在倾倒的天空把你吞噬之前逃得远远
その涙が止まる場所まで君を連れて行けたら
直逃到能让你停下眼泪的地方
僕らは早く大人になりたくてただ身体を重ねた
我们啊 虽想早些长大成人却仅是交叠身子
弱くてどうしようもないこと痛いくらいに解ってたんだ
那些懦弱而无计可施之事 痛过后就懂了
痛いな
好痛苦啊
寄り添うように僕らは世界の端を探すけど
相互依偎的我们 即使遍寻世界的尽头
壊れそうな何度目の夜を越えて
即使度过每一个近乎毁坏的夜晚
慰め合って僕らは幼い傷を舐めあうけど
相互安慰的我们 即使互舐彼此的年幼伤口
朝靄に溶けていく
依然逐渐融逝于朝雾之中
冷たくなったその手を解いて
松开我变得冰冷的手
君は微笑って「もういいよ」と呟いたんだ
你微笑着「已经够了唷」如此低喃
いつかはこの空の色も時間の中に埋もれていくのかな
总有一天 这天空的颜色也会被时间尽数埋藏吧
消えそうな君の笑顔もその涙だって焼き付けていたんだ
你那快要消失的笑脸 也印上了泪痕呢
僕らはきっと大人になれないままで恋を重ねるけど
我们啊 定是无法成为大人 仅能反复相恋
弱くて笑えない僕は君の隣でただ泣いていたんだ
脆弱又笑不出来的我 只能在你身边掉眼泪
痛いな
好痛苦啊
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。