置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Darkness sympathizer

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
IP logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是和偶像們一起揮灑青春的 IDOLY PRIDE
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Darkness sympathizer
Album-DarknessSympathizer-single.jpg
演唱 LizNoir

神崎莉央(CV. 戶松遙

井川葵 (CV. 高垣彩陽

小美山愛 (CV. 壽美菜子

赤崎心 (CV. 豐崎愛生

作詞 Q-MHz
作曲 Q-MHz
編曲 Q-MHz
時長 3:35
發行 MusicRay'n
收錄專輯
《Darkness sympathizer》

Darkness sympathizer》是多媒體企劃《IDOLY PRIDE》中 LizNoir 的曲目,於 2022 年 3 月 26 日發布[1],是 LizNoir 組合的第四首單曲。

本曲在遊戲中隨 2022 年情人節活動 Valentine Memories 實裝。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 神崎莉央 井川葵 小美山愛 赤崎心 合唱

What is love?
什麼是愛?
Ah 問いかけても消えてしまうんだ
啊 即便發問也會消失不見
浮かれた Step 惰性の Festival
輕快的步伐 惰性的假日
否定じゃなくて なんとなくじゃないやり方が
不是否定 如果有並非無意的處事方法的話
あったらいいと考えちゃうんだな
就會覺得真好啊
恋が面倒くさいものみたいに
把戀愛設為麻煩事
ルール決めてるのは誰だろう
這種規則的是誰呢
(Wow wow I don't know why)
(Wow wow 我不知為何)
そんなのイヤだね
我討厭那種成規
(Wow wow I don't know why)
(Wow wow 我不知為何)
だから単純なことがしたいよ
所以想做單純的事情
どんなことかは これから決めるんだ
具體的內容 今後來決定
(Wow wow I wanna dream)
(Wow wow 我想要夢想)
自分のなかで
在我的心中
(Wow wow I wanna dream)
(Wow wow 我想要夢想)
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い夢で逢ったら
比起甜蜜的煩悶 在堅定而又苦惱的夢中相見的話
特別な気持ちが生まれて燃えるのかもね
或許會萌生出特別的情感吧
(Darkness sympathizer)
(Darkness sympathizer)
カタチより心が欲しい
比起外在更想要內心
(Darkness sympathizer)
(Darkness sympathizer)
ありふれた言葉なんかいらないよ
並不需要平庸的言辭
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
要是流失了又怎麼辦 想帶着驕傲愛着你
そんな想い飲み込んで駆け出す
吞下這種想法向前奔跑
街には赤いヒカリ どこか虚しいね
街道上閃着紅色光亮 總覺得有些空洞
運命の扉じゃないのに叩いちゃってんの?
不是命運之門卻還是叩響了?
楽な方選んでしまえば
選擇輕鬆的方式就好了
(Wow wow you know the trap)
(Wow wow 你知道這陷阱)
共犯者だらけ
全都是同謀者
(Wow wow you know the trap)
(Wow wow 你知道這陷阱)
一切を飲みこむ良く似た可憐さだって
似乎想將一切囫圇咽下的可愛模樣
裏返してみたらどうだ
反過來看的話又是怎樣呢
(Wow wow you wanna love)
(Wow wow 你想要愛)
やっぱりウソだ
果然是謊言啊
(Wow wow you wanna love)
(Wow wow 你想要愛)
もうどこにもない
哪裡都找不到了
Ah 信じたいのに消えてしまうんだ
啊 明明想要相信也已經消失了
求める Word 砂上の Carnival
渴望的話語 沙上的狂歡
肯定したいと目閉じても 見えてしまうんだ
想要承認 閉上眼睛 卻還是看到了
なんでいつも見えてしまうのか?
為什麼總是能看見呢?
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い方が
比起甜蜜的煩悶 堅定而又苦惱更能
お互いを感じられると
使互相感受到彼此
甘く切ないよりも 強くてほろ苦い夢
比起甜蜜的煩悶 堅定而又苦惱的夢
お互いを守れる気がする
更能感覺到彼此的守護
ひたむきだった頃の
一心一意的時候
願いは砕かれて
心願破滅了
それでもまたいつか
即便如此若有一天
願いが生まれたら (Darkness sympathizer)
願望誕生了(Darkness sympathizer)
つながって (Darkness sympathizer)
連接起來(Darkness sympathizer)
その先に (Darkness sympathizer)
在那前方(Darkness sympathizer)
何を描くの?
描繪着什麼呢?
(Darkness sympathizer)
(Darkness sympathizer)
カタチより心が欲しい
比起外在更想要內心
(Darkness sympathizer)
(Darkness sympathizer)
ありふれた言葉なんかいらないよ
並不需要平庸的言辭
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
要是流失了又怎麼辦 想帶着驕傲愛着你
そんな想い飲み込んで駆け出した夜は
吞下這種想法向前奔跑的夜晚
(Darkness sympathizer)
(Darkness sympathizer)
痛みをごまかさないで
不要掩蓋疼痛
(Darkness sympathizer)
(Darkness sympathizer)
本心ごまかさないで
不要隱瞞本心
自分に向きあって 真剣な恋を
面對着自己 將認真的戀情
流されてどうするんだ 誇り持って愛したいんだよ
要是流失了又怎麼辦 想帶着驕傲愛着你
そんな想い飲み込んで駆け出す
吞下這種想法向前奔跑
街には赤いヒカリ 幻でも追いかけるならどこか虚しいね
街道上閃着紅色光亮 即便是虛幻 上前追逐也有些空洞

參考來源

外部鏈接