置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

青草鲢鳙

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


全部都是呓语的所作所为.jpg
歌曲名称
青草鰱鱅
于2020年12月6日投稿 ,再生数为 -- (Bilibili) / -- (YouTube)
演唱
デフォ子
P主
猶狩(全て囈語の所為です)
链接
bilibili  YouTube 

青草鰱鱅》是猶狩(全て囈語の所為です)于2020年12月6日投稿至bilibiliUTAU歌曲,由デフォ子演唱。

曲名为四大家鱼的名称。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:猶狩[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

乾された水槽の内
在已經乾涸的水槽中
水注いでみた
試著將水注入
鯉幟が嘲笑い
看見那鯉魚旗在嘲笑
徒労に帰した
最後也是徒勞無功
俯いて膝を抱え
俯下身子抱住膝蓋
寒気が防げぬけど
雖然無法將寒氣抵禦
殊に鳥滸がましくなり
從而變得極其愚蠢
虚無に陷った
陷入了虛無之中
雨降り止まず
霪雨綿綿而不斷絕
声響かず
就連聲音也無法迴響
聾が聴いたものとは
那聾子聽見的東西
象られるのか
是能夠模仿的嗎
僕等は何故こう生きて
我們為何要如此活著
そして死ぬの
然後歸天呢
思い掛けなく答えが出た
偶然之中答案已經昭然若揭
後程忘れてた
但是那之後就遺忘殆盡了
青白く迸らし
讓那可怖的光芒迸發
恐ろしい光
蒼白地閃耀著
腐った鱸を超えて
超越了那已經腐爛的鱸魚
然も嬉しそうで
卻仿佛有一絲快慰
鱧は終息の徵
海鰻即是終止的前兆
くすんで締め付ける
不為人知地將其束縛住
悉く饕餮となり
一個接著一個悉數化作饕餮
釘を打つのか
你還要將釘子打入嗎
連鎖の淵を
一直懼憚著
憚ってきた
這連鎖的深淵
偽りも禠奪されて
就連虛偽也被褫奪
網を打ちますか
你還要將網拋撒嗎
僕等は何故こう生きて
我們為何要如此活著
そして死ぬの
然後歸天呢
外延は既に消えたんだ
外延已然消失殆盡
明日が来ないのです
明天已經不會來臨
僕等は何故こう生きて
我們為何要如此活著
そして死ぬの
然後歸天呢
解けど解けない答えが出た
那怎樣都無法解開的答案已經昭然若揭
全て囈語の所為です
全部都是囈語的所作所為
それじゃ今は唯こう生きて
那麼我們現在就只是活著
そして死のう
然後歸天罷
解けど解けない答えが出た
那怎樣都無法解開的答案已經昭然若揭
全て囈語の所為です
全部都是囈語的所作所為

注释与外部链接

  1. 作者自翻译。