置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

生而為人

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
人なんだ
人なんだ.jpg
演唱 Suara
作詞 下川直哉/須谷尚子
作曲 下川直哉
編曲 塚﨑陽平
收錄專輯
人なんだ

人なんだ》(生而為人)是遊戲《傳頌之物 二人的白皇》改編的同名動畫的片頭曲,由Suara演唱,收錄於專輯《人なんだ》中。

簡介

動畫的片頭曲。由Suara演唱,第一話未使用。收錄於同名專輯《人なんだ》中。

配合動畫前期哈克久遠分道前行,以及哈克繼承奧修特羅遺志的主題,歌詞一改前作兩首片頭曲的神話風格,轉而描寫「人」的含義。能夠讓人感受到哈克對現實的思考和堅定的意志。

根據之前動畫曲目收錄於續作遊戲的尿性,這首曲目也會被收錄到續作里吧

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひとなんだ なやむだろ あゆんできたみち ちがいじゃなくても
生而為人 就應會煩惱 哪怕所走之路沒錯也是如此
ひとだから だれかにささえられて ただ ぶんらしく きてく
正因為人 才會在他人的扶持下 堅持自我 在人生路上前行
あやまさがして もどれない もどらない
尋找錯誤 無法回頭 也絕不回頭
きみかすむ ためらいに うまくせなくて
你身影模糊 我躊躇着 無法順利說出口
なんだって なやみも あんかちうから
無論再煩惱 再不安 你都與我分擔
このかいにはらはらもるかなしみは があるはず
這世界越積越深的悲傷 應該有其意義
ひとなんだ つよくても よわにもなるさ かえされるけど
生而為人 縱使再堅強 也會一時變得軟弱 反反覆覆
ひとだから だれかをささえながら いまぶんらしく
正因為人 才會支持他人 此刻堅持自我 邁出腳步
あのことかしてく けてゆく
那一天的話語 開始理解 逐漸明朗
きみった だいじょう たぶんなんとかなるさ
你說過 沒問題 總會解決的
いつもそばにいるのに とおくて すれちがうから
明明一直在我身邊 如今卻遠去 與我擦肩而過
このおもいはひらひらって やくそくつたえる
這份感情翩翩飛舞 傳遞約定的意義
ひとなんだ よわくても もどしょがある かならおも
生而為人 縱使再弱小 也一定會想起 自己的歸所
ひとだから だれかにたくせばいい そのせきは きっとつなが
正因為人 才能託付與他人 定能繼承 那走過的軌跡
げたそらには ほしえないけど
仰望天空 雖不能看見繁星
きみかぶなみだたしかにほしをとらえてた
但我確實在你的眼淚中 看到了星星
ひとなんだ なやむだろ あゆんできたみち ちがいじゃなくても
生而為人 就應會煩惱 哪怕所走之路沒錯也是如此
ひとだから だれかにささえられて ただ ぶんらしく きてく
正因為人 才會在他人的扶持下 堅持自我 在人生路上前行
ひとなんだ てしなく つづくやみなかあしあと辿たどれば
生而為人 在無止境延續的黑暗中延申足跡的話
ひとみな だれかのためにあゆみちしるべとして うたわれてく
每個人 都可以為了他人而前進 作為路標 被世人傳頌

同名專輯

人なんだ
人なんだ.jpg
專輯封面
發行 F.I.X. RECORDS
發行地區 日本
發行日期 2022年7月27日
商品編號 KICM 3373
專輯類型 動畫專輯
  • 收錄了動畫《傳頌之物 二人的白皇》的OP「人なんだ」和ED「百日草」。
Disc 1
曲序 曲目 備註時長
1. 人なんだ TV動畫「傳頌之物 二人的白皇」片頭曲4:35
2. 百日草 TV動畫「傳頌之物 二人的白皇」片尾曲4:36
3. The Light 4:13
4. 人なんだ(Instrumental) 4:35
5. 百日草(Instrumental) 4:36
6. The Light(Instrumental) 4:13
總時長:
-

註釋及外部連結