置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Closing

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
WHITEALBUM2icon.png
开樱社欢迎您参与完善本条目 ✽ 冬が来る——嬉しくて切ない、永遠の一瞬が
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
closing
WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK Cover.jpg
演唱 1.上原れな
2.冬馬かずさ
(CV.生天目仁美)
作曲 下川直哉
填詞 須谷尚子、下川直哉
編曲 衣笠道雄
收录专辑
《WHITE ALBUM 2 Original Soundtrack ~closing~》AQMC-008
《WHITE ALBUM2 Original Soundtrack~kazusa~》AQMC-039

「もうこれ以上 好きになれない」

「再也无法爱上任何人」

closing是日本游戏品牌Leaf创作游戏《白色相簿2》中的主题曲之一。

简介

这首曲在《白色相簿2》的CODA章节中出现,被应用于冬马和纱True End中。故事中,坚定了自己的信念的冬马和纱,在北原春希踌躇地抵达小木曾雪菜家附近的地铁站时拦住了他,并向他表明了自己的心意。此时,音乐响起。

对于广大冬马和纱支持者来说,北原春希与冬马和纱的情感一直是处于被抑制的地位。在游戏的绝大多数线路中,春希对和纱的情感总是被各种各样的其他情愫盖过一头,因而使得这份最初的也是最朦胧的情感最终被逼迫至绝路,要么化为乌有,要么化为无限的遗憾。

唯独在和纱TE中,在春希做出愿意割舍已有的一切的觉悟与得悉母亲重病缠身的噩耗后,冬马和纱才终于打破一直以来的被动地位,做出了完全属于自己的觉悟。或许是部分出自高岭之花的任性、或许是部分出自无助与懦弱、也或许是部分出自曾经眼睁睁看着恋人被夺走的愤怒,但这终归是和纱想要追寻自己的幸福的真实的愿望,因此她迈出了这一步。

因为这首曲出现的时机及上述象征义,《closing》因而被戏称为“冬马党的战歌”。


深夜的地铁站前,春希与和纱再次相遇,而和纱用力地咬下了春希的手指。

疼痛感从他的手上蔓延开来,而锈铁的味道则在她的口中泛开。雙方締結了血的契约。

履行与和纱的契约,绝对不会是轻松的事情。既然选择了和蟋蟀的爱情,蚂蚁就必须承担更多、付出更多、牺牲更多。

和其他曲目相比,《closing》稍快的节奏似是在宣告幸福的来之不易。切分音配合曲调带来高昂或者紧张的感觉令人印象深刻,也可以使人体会到和纱当时错综复杂的心境。

此外,歌词内容与跟IC、CODA共通線、CODA和紗TE内容契合,某种程度上可以说是WA2整个故事的一个缩影。可以想见和纱TE中那般至死不渝的爱、承担社会责任的勇气和对前往光明未来的希望。

该曲有着众多的版本,列在下方:

  • closing —— 演唱:上原れな
Dongmate.jpg
~Coda~章节冬马和纱TE片尾曲ED)。
收录于专辑《WHITE ALBUM 2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~closing~》中,发行于2012年6月29日。
  • closing ’13 —— 演唱:上原れな
TV动画中出现。
收录于专辑《WHITE ALBUM2 VOCAL COLLECTION》中。
  • closing ’13 —— 演唱:上原れな
收录于专辑《WHITE ALBUM2 CONCERT》中。
冬马和纱角色歌CS)的版本。
收录于专辑《WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~kazusa~》中,发行于2016年12月29日。
  • closing Acoustic Guitar —— 演唱:下川直哉
收录于专辑《WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~closing~》中,发行于2012年6月29日。
  • closing instrumental —— 演唱:下川直哉
伴奏版,收录于专辑《WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK ~closing~》中,发行于2012年6月29日。
可能涉及剧透,且关联并非显然:
  • cloture —— 演唱:下川直哉
closing的协奏曲版本,出现在White Album 2 PS3版本中的特典《致不共戴天的你》,是冬马NE线后续。根据冬马曜子所说,为作曲者、创作年代、甚至连曲名都不详的短小曲子,是曜子在欧洲最初登台所弹奏的钢琴协奏曲,也是曜子一生弹奏的最多的曲子。
值得注意的是,剧情中提到该曲存在另一个德语名称为Die andere Seite des Glücks,可翻译为幸福的另一侧,即为CC部分的副标题。
冬马和纱协奏,收录于专辑《WHITE ALBUM2 ORIGINAL SOUNDTRACK~answer~》中,发行于2012年12月20日。

歌曲

Kazusa as2.jpg
宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

還らない日々 抱きしめたまま
紧拥着那逝去的时光[1]
kaeranai hibi dakishimeta mama
いつか そう いつか
不知何时
itsuka sou itsuka
弱い心が つかまる前に
在我脆弱的心被抓住之前
yowai kokoro ga tsukamaru mae ni
そっと あなたを遠ざけた
悄然离你而去
sotto anata o toozaketa 
あぁ こんな気持ち つらすぎるよ もう
啊、这份感情,实在太过痛苦
a~a kon na kimochi tsura sugiru yo mou
あなたは誰なの? どこに隠れてたの?
你是我的谁,又藏在何处?
anata wa darena no doko ni kakure teta no
ひどくおびえてる うつむいたままの
低着头因为害怕而不停颤抖的
hidoku obie teru utsumuita mama no
リアルな私が待ってた
真实的我在等待
riaruna watashi ga matteta
またあの季節 夜空は白く あなたもいて
还是那个季节,夜空泛白,又有你相伴
mata ano kisetsu yozora wa shiroku anata mo ite
触れてこないで 嬉しいけど 心が痛い
你不来靠近我,我虽欢喜,却又痛心
furete konaide ureshiikedo kokoro ga itai
離したくない 離れたくない
不想放开你 不想离开你
hanashitakunai hanaretakunai
でもあきらめてた
可我却轻易地放弃
demo akirame teta
もうこれ以上 好きになれない
已经无法喜欢你更多
moo kore ijo suki ni narenai
失う痛み 耐え切れないよ
和你分离的痛苦我已无法承受
ushinau itami tae kirenai yo
還らない日々 抱きしめたまま
紧拥着那逝去的时光
kaeranai hibi dakishimeta mama
いつか そう いつか
不知何时
itsuka sou itsuka
ただそばにいて それだけでいい
只要你在我身边,仅仅这样便好
tada soba ni ite sore dakede ii
素直にはなれないけれど
而我却无法坦率
sunao ni hanarenaikeredo
さあ顔を上げて 歩み始めなきゃ
来吧、抬起头来 必须有所行动了
saa kao o agete ayumi hajimenakya
リアルな私よ気付いて
真实的我啊、快承认吧
riaruna watashi yo kidzuite
またあの季節 この空の下 見上げている
又是那个季节 抬起头仰望天空
mata ano kisetsu kono sora no shita miagete iru
傷ついたもの もう元には 戻らないけど
尽管你伤痕累累的心 已经无法痊愈
kizutsuita mono mou gen ni wa modoranaikedo
離したくない 離れたくない
不想放开你 不想离开你
hanashitakunai hanaretakunai
もうあきらめない
再也不会轻言放弃
mou akiramenai
あなたの心 傷つけてでも
就算这刺痛了你的心
anata no kokoro kizutsukete demo
この気持ちに 嘘はつけない
我也不再用谎言粉饰这份心意
kono kimochi ni uso wa tsukenai
いつか笑顔で 話せるような 私を見つけて
快将能够与你微笑畅谈的我寻回
itsuka egao de hanaseru youna watashi o mitsukete
ただそばにいて 聞かせて欲しい
只是想要你在我身边 听听你的那句
tada soba ni ite kika sete hoshii
【二度とひとりにはしない】と
『再也不让你孤身一人』
nidoto hitori ni wa shinai to
還らない日々 抱きしめたまま
紧拥着那逝去的时光
kaeranai hibi dakishimeta mama
きっと そう きっと
这次、这次一定可以
kitto sou kitto
あの日の気持ち 受け止めないと
如果不正视那一天的感情
ano hi no kimochi uketomenaito
前に進むことができない
我就无法继续前行
mae ni susumu koto ga dekinai
離したくない 離れたくない
不想放开你 不想离开你
hanashitakunai hanaretakunai
ひとつの願いは
只是想对你说出
hitotsu no negai wa
大好きだよと 伝えたいだけ
我爱你
daisukida yo to tsutaetai dake
ほんと素直じゃないけれど
我恨不能坦率的自己
honto sunao jyanaikeredo


注释与引用