欢迎来到恋爱病院
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by もも☆Y☆A☆ |
歌曲名称 |
ようこそ恋愛病院へ 欢迎来到恋爱病院 |
于2008年7月25日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
鬱P |
链接 |
Nicovideo |
“ | 初音ミクは恋愛の歌を歌う事に疲れてしまったようです。
初音未来好像疲倦于唱恋爱的歌了。 |
” |
——鬱P投稿文 |
《ようこそ恋愛病院へ》是鬱P于2008年7月25日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑DIARRHEA和CD-R。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:pumyau[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
荒く刻むリフ 爪を研ぐ様
粗暴刻画的Riff 仿佛研磨著爪
また会えるわ あなたに
还能再见面呢 再见到你
ヌルい恋の歌 もういらない
温吞的恋爱的歌曲 已经不想要了
反吐が出るわ アリエナイもう
我都要吐了我 已经无法想像
震えるような 心地良さを
仿佛颤抖一般 感觉如此美好
求め続け この傷負う
不断持续追求 背负这份伤痛
身体は理性を持たない獣で
身体就像不具理性的野兽般
歯を立てては狂わせてしまう
反复呲牙咧嘴完全陷于狂乱
首筋を伝う蝋の慄きに
蜡之颤栗沿随脖颈一路爬升
断末魔響く脳が疼めく
回响临终的脑内如此疼痛
死の淵まで快楽に委ね
委身于快乐中直至死亡深渊
鈍痛 激痛 走る痛覚
钝痛 激痛 奔驰的痛觉
病病病病 また
病病病病 又是
裸体裸体裸体裸体 拷問
裸体裸体裸体裸体 拷问
曖昧な返答は許さない
不允许暧昧的回答
切り裂き 本物 求めて
切开 寻求 真实
お薬出しましょう
就把药物拿出来吧
赤く 酷く 脆い 貴方に
给鲜红的 残酷的 脆弱的 这样的你
私の恋心
我的这份恋慕之心啊
辛く 苦く 濃い 抗生剤
是辛辣的 苦涩的 浓烈抗生素
可愛いわ
多么可爱啊
貴方の手
你的这双手
塞がりかけてた 愛のシルシ
整个堵塞住了的 爱的证明
気を付けなきゃ 消えてしまう
如果没注意到 就会这样消失
私の声 聞こえるのに
明明就听的到 我的声音
いつもの返事 無くなった
每次都有的回应 却消失了
曖昧な返答は許さない
不允许暧昧的回答
生かさず殺さずゆくわ
不让你活不杀死你继续下去
お薬出しましょう
就把药物拿出来吧
傷の 痛み 忘れるような
仿佛 连伤口的疼痛 都忘了一般
貴方のその姿
你的这副模样
一生脳に刻み込む
我会一生烙印在脑海中
いつまでも
无论到何时
忘れずに…
都不会忘记…
ああああ
啊啊啊啊
断崖絶壁叩き落とされて
从断崖绝壁被扔下
死に絶えることを誇りに思う
还为死绝之事感到骄傲
想像絶する苦痛を耐え抜き
因为忍受了无比苦痛
生き永らえれば快感ですから
得以绝处逢生方得快感
アンダーグラウンド 万歳
Underground 万岁
サディスティック・ピープル投薬
Sadistic˙People投药
マゾヒスト・スクリーム連発
Masochist˙Scream连发
躁鬱精神不安定
躁郁精神不安定
ア○ホール
A*shole
|