置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

幻術

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


幻術.jpg
Illustration by あけの
歌曲名稱
幻術
幻術
於2018年01月17日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
LITCHI
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

幻術》是LITCHI於2018年01月17日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創曲,由鏡音鈴演唱。

收錄於專輯Irreplaceable Pyxis

歌曲

作詞作曲 LITCHI
曲繪 あけの
演唱 鏡音鈴
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

物語の続きはどうも 未だ白紙のままみたいだね
故事的後續總是 仍如同白紙一張呢啊
私以外に書けやしないし 知り得ることすらないな
除了我以外誰都寫不出來 連知道都不可能啊
時空の紐が無数にあるとしたって きっとあなたの選択も同じだろう
若是能有無數的時空的紐帶 你的選擇也一定是一樣的吧
フラスコを満たすのは 他でもない私だから
填滿了這燒瓶的 是並非其他人的我自己啊
解けない魔法であるのをただ甘受して 喜劇を踊って
僅僅甘心忍受着這無法解開的魔法 跳着喜劇的舞蹈
癒えない記憶の目覚めをただ こうやってずっと待ち続けているから
我只是在如此一直等待着 無法癒合的記憶的甦醒啊
君が座した不朽の縁に 私は立ち入れやしないけど
牽連上你的這不朽的緣分 我雖然是絕不能干預得了的
この瞳にその世界は 等しく虚像を排して映ることだろう
但在這瞳孔映出的那世界 也一定是同樣地排除了所有虛像的吧
譲れない物なんて一つもないよ 惑わされたまま生きてる方が辛いだろう
無法割捨的事物一個都沒有啊 一直被困惑着活下去一定是會很難受吧
いつかのあいつと約束をしよう どうかこの涙は再会する日までとっておくから
和某一天的那傢伙約定吧 直到再次相逢時這淚水請一定要好好留存下來
消えない願いを祈るだけの私を あなたは叱るかい?
僅僅祈願着不會消失的心願的我 你會來斥責嗎?
でもね 夢幻の様なあの日々は ここに確かに生きてるよ
但是呢 如同夢幻般的那段日子 就在這裡確實地存活着呢
解けない魔法であるのをただ甘受して 喜劇を踊って
僅僅甘心忍受着這無法解開的魔法 跳着喜劇的舞蹈
癒えない記憶の目覚めをただ いつまでもずっと
我只是在等待着無法癒合的記憶的甦醒 無論何時永遠如此

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯來自LOFTER[1]