置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

我的才能

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
(重新導向自僕のサイノウ
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


GENIOUS.jpg
Illustration by wowaka
歌曲名稱
僕のサイノウ
我的才能
於2009年07月13日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年9月5日補投至YouTube,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
wowaka(現実逃避P)
連結
Nicovideo  YouTube 

我的才能》是wowaka(現実逃避P)於2009年7月13日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,是其第五部VOCALOID作品,由初音未來演唱。收錄於專輯《UNHAPPY REFRAIN》。

歌曲描繪了一名歌手(或許就是wowaka自己)對自身才能的思考與不斷掙扎的心理。給人難以言說的悲傷和孤獨感。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作曲
編曲
曲繪
wowaka
演唱 初音未來

翻譯:吳塵零雪

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

伝えたいこと:見当たらない
想要傳達的事情:已經無法尋找
言葉を生むノウミソも無い。
連語言都無法生產出來
弱い自分を吐き出す音
吐露弱小的自己的聲音
このメロディーを届けたい,
想要傳達這旋律
傲慢な音符に乗せて。
乘着傲慢的音符
それが僕の才能?
這就是我的才能。
見えなくなる。
變得無法看見
この,1人で絶望ゲーム。
這裏,不過是一個人的絕望遊戲
遠く揺らめいた嘘を,待つだけ。
只能等待遠方那搖曳的謊言
締め切り0秒。
截止時間為0秒
次には誰が来る?
接下來誰會來?
そうやって泣き出したきみと,隣で。
在旁邊和你 就那樣哭了出來
あー
啊!
もう一度だけ酔いしれたい
只想再一次沉醉
どうしようもなく滲む
無可奈何地滲出
滴は零れちゃいない。
那無法滴下的液體
平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。
每當想起平凡的日子,就覺得好像失去了什麼。
単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
單純地追逐着你,為何會如此悲傷?
凡人たちが綺麗に見えた。
讓凡人看起來光鮮亮麗。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
然而我只是想把他們換成自己。
締め切り過ぎたら次から用無しさ。
過了截止日期以後就沒有接下來的事了。
どうやって泣き出した?
怎麼哭出來了?
きみの隣で,休憩しようか。
在你的身邊,休息一下吧。
あー
啊!
もう一度だけ酔いしれたい
只想再一次沉醉
どうしようもなく滲む
無可奈何地滲出
滴が零れちゃう。
那液體徐徐滴落
罰当たりな願いだけで,
他們只有造孽的願景,
何かの為にではなくて,
而不是為了什麼,
単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
單純地追逐着你,為何會如此悲傷?
平凡な日々を思うと,何かを失う気がする。
每當想起平凡的日子,就覺得好像失去了什麼。
単純に,きみを追うと,なぜ哀しいの?
單純地追逐着你,為何會如此悲傷?
凡人たちが綺麗に見えた。
讓凡人看起來光鮮亮麗。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
然而我只是想把他們換成自己。
凡人たちが綺麗に見えた。
讓凡人看起來光鮮亮麗。
それを自分に置き換えてみるだけだよ。
然而我只是想把他們換成自己。