置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Invitation ~在與你相伴的地方~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Invitation ~君といる場所で~
初回限定盤

GNCA-1367.jpg

通常盤

GNCA-1363.jpg

演唱 綾崎颯&三千院凪&瑪利亞
作詞 くまのきよみ
作曲 磯崎健史
編曲 增田武史
收錄專輯
《CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU》

Invitation ~君といる場所で~》是動畫《旋風管家!Cuties》第12話的片尾曲,由綾崎颯&三千院凪&瑪利亞 starring 白石涼子&釘宮理惠&田中理惠演唱,收錄在動畫的歌曲集《CAN'T TAKE MY EYES OFF YOU》中。

歌曲

NCED

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ずっと そこにいる…
你一直 都在這裏……
今はもう あたりまえのように
現在 好像這件事就應該如此一樣
これが奇跡だってこと 気づかないまま
卻一直都不知道 這就已經算是奇蹟了
Days!
Days!
「おはよう」と「おやすみ」を繰り返してたら
「早安」和「晚安」一遍遍地重複
いつの間にか世界は まぶしい今日になった
不知什麼時候起 這世界的今天已經變得光輝起來
失うことを知る度 誰かにやさしくなりたい
知道了失去之物的時候 更想要把溫柔傳遞給某人
抱きしめた切なさ いつか想い出になる
心中懷有的悲傷 總有一天會變成回憶
リピートする毎日の途中で
在每一天重重複復的途中
君がくれた“たいせつ”なこと
你給了我「重要」的東西
ずっと そこにいる
你一直 都在這裏
ただ それだけでいいから
只需要這樣子 就可以了
昨日と少し違う 今日が嬉しい
今天和昨天有些許不同 今天很開心
朝のカーテンが あたたかな日差しくれたら
如果清晨溫暖的陽光 射入了窗簾
言葉など要らないから 微笑わらってみせて
那也就不需要說什麼了 微笑就足夠了
Days!
Days!
「だいきらい」は「だいすき」とよく似たメッセージ
「討厭你」和「喜歡你」是彼此相似的信息
不機嫌は僕のせい? わざと尋ねてみたよ
不開心是因為我?是故意找茬的吧
はしゃいじゃってバカみたい しょーがないから 遊んじゃおっ!
瘋玩嬉戲和傻瓜一樣 沒辦法 開心玩吧!
みんなが揃ったら 完成するハピネス!
大家在一起 就能把幸福完成!
特別な涙は 誰のため
特別的眼淚 為誰而流下
こぼれ落ちた 遙かなメモリー
遙遠的記憶 隨眼淚落下
ずっと そこにいる
你永遠 都在這裏
ひとりぼっちじゃない夜
在夜晚我也並不是孤單一個
永遠とか 愛とか 信じたくなる
不管永遠 還是愛 我都願意相信
闇にまぎれても 迎えてくれる光がある
即便被黑暗紛擾 也會有光芒迎接我們
ひとつずつ叶えてゆこう 両手ひろげて
把雙手張開 讓夢想一個個實現吧
PARTYをはじめよう!
開始PARTY吧!
やさしさを 招待して
把溫柔招待
昨日と少し違う 今日にカンパイ
今天和昨天有些許不同 在今天乾杯吧
朝のカーテンが あたたかな日差しくれたら
如果清晨溫暖的陽光 射入了窗簾
言葉など要らないから 微笑わらってみせて
那也就不需要說什麼了 微笑就足夠了