<span lang="ja">コールボーイ</span>
跳到导航
跳到搜索
繁華街 地下 場末 のバーは使 い捨 てしたいクズと混 ぜ物 多 めの安価 なバーボン半端 なアンタが良 く似合 う酔 ったら同 じ事 人 は孤独 を殺 すため虚 しいをもどすため酒 を飲 むんだ金 も時間 も肝臓 も二人 でいよう?良 いとか悪 いとか言 うそれ以前 に俺 には一切 記憶 がねぇんだよ明日 もまた猛 弁解 飲 んだら明日 に響 くと言 うけど飲 まなきゃその明日 すらもねぇんだよ嫌 になるぜもう一杯 明日 の行方 も今 夜 の便 も全部 無 くして尚 大繁盛 愛 を偽 るのは簡単 だ以下 省略 午前 2時 結局 いつもの事 人 は誰 もが偽善者 さ優 しい嘘 を餌 に狩 りをするんだ血 酒 火 の酒 苦 い酒 一人 は嫌 だ愛 だの恋 だのやんやと騒 ぐが酔 ったら結局 誰 でもいいんだよ荒 ぶりて暴言 タイム泣 くのもダセェし酒 を浴 びんだよ嫌 になるぜもう一杯 馬鹿 と煙 が梯子酒 登 る様 はさながら蜘蛛 の糸 何処 もかしこもクソだらけ良 いとか悪 いとか言 うそれ以前 に俺 には一切 記憶 がねぇんだよ嫌 になるぜもう限界 飲 んでもないのに難 なく生 きてる嫌 になるぜもう一杯
本曲目已进入传说
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
illustration by ヤスタツ |
歌曲名称 |
コールボーイ Call Boy |
于2019年4月13日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 于2020年3月1日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
syudou |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | お酒はほどほどにって曲です。 | ” |
《コールボーイ》是syudou于2019年4月13日投稿至niconico和YouTube,后投稿至bilibili的VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为syudou的第二首传说曲。
歌曲
作曲 编曲 作词 |
syudou |
视频 | ヤスタツ |
演唱 | 初音未来 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:よんすけ[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
繁华街道地下偏僻的酒吧内
ボンクラ酔 いどれ自称 非 凡人
白痴们醉意上头个个自称天才
想着用完就扔的人渣和
されたい輩 にて大繁盛
想被如此对待之辈熙熙攘攘
掺入许多它物的廉价波本酒
和半吊子的你十分相配呢
醉了之后要做的都是同一件事
なんてのがお決 まりなんだけど
虽然这已经是默认规则了
人类为了扼杀孤独
为追求无意义的事物而饮酒
金钱也好时间也好肝脏也好
なぁ何 でもやるからさ
啊啊我什么都会做的
我们俩试试吧?
无论是好是坏在说出口之前
我可是一丁点儿印象都没有啊
明天也继续着激烈的辩解
虽然你说只要喝下去明天就能扬名万里
可是如果不喝的话就连那“明天”也没有了吧
真让人厌烦啊再来一杯
don’t stop 構 わずにもう一杯
永不停止 不要在意啦再来一杯
明天的去向也好今晚的悠闲也好
全部都化为乌有却仍然繁荣无比
プライドと理性 捨 てりゃ
将自尊和理性都舍去的话
伪造爱意就变得十分简单了
「しー」人差 し指 で黙 らして
“嘘——”用食指做出噤声动作
以下省略的凌晨两点
到头来还是一如既往
と言 やまぁお終 いなんだけど
虽然这么说啦算了也算是结束了
每个人都是伪善之辈
将温柔的谎言作为饵食来狩猎
鲜血之酒 火焰之酒 苦涩的酒
ねぇ優 しくするからさ
呐我会温柔的对待你的
讨厌独自一人
爱情啊恋情啊吱哇乱叫的骚动着
醉了之后就变成谁都可以
狂乱的胡言乱语time
その「誰 でも」すら俺 は選 ばれず
即便是“谁都可以”也不会选中我
哭泣也太逊了不如于酒中沐浴
真让人厌烦啊再来一杯
can’t stop 意味 も無 くもう一杯
无法停止 毫无意义的再来一杯
笨蛋和烟雾逐店闹饮
攀爬之物宛如蜘蛛丝
某个地方也好聪明人也好尽是混账
ってオイ 一番 クソなのは
话又说回来 最混账的那个
オマエだ馬鹿
是你啊 傻B
无论是好是坏在说出口之前
我可是一丁点儿印象都没有啊
真令人厌烦啊已经到极限了
明明没有喝活着却并不难熬
アンタの方 こそ飲 まれてるんだよ
你才是被喝下去的那一方吧
真令人厌烦啊再来一杯
won’t stop 死 ぬ前 にもう一杯
不愿停止 在死之前再来一杯
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译取自B站。