<span lang="ja">ありがとう。</span>
跳至導覽
跳至搜尋
戀愛即戰爭!萌娘百科歡迎您參與完善《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》系列條目。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。秀知院學園學生會祝您度過愉快的時光。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。秀知院學園學生會祝您度過愉快的時光。
ありがとう。 | |
演唱 | 日高里菜 |
作詞 | 西田圭稀 |
作曲 | 西田圭稀 |
編曲 | 西田圭稀 |
發行 | Aniplex |
收錄專輯 | |
《KAGUYA ULTRA BEST》 |
《ありがとう。》是日高里菜演唱的一首歌,最早出現於《輝夜姬想讓人告白~天才們的戀愛頭腦戰~》的廣播「告RADIO3」中,演唱名義為「告RADIO Loves 日高里菜」。
收錄於動畫歌曲集《KAGUYA ULTRA BEST》,由Aniplex於2022年4月27日正式發行。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
朝日が照らしたこの部屋は
朝陽照亮的這間房間
少し澄んだ空気で
能在稍有些清新的空氣中
涙の跡だけ 残したままで 目覚めたら
若是只留下淚痕地醒來
いつもより綺麗な青空は
比平日更加美麗的藍天
何故かひどく大きい
不知為何那麼寬廣
あの雲のように 連れ去ってくれたら
若是如那片雲一般被帶向遠方
君が教えてくれたね
這是你教會我的呢
この通りのカフェの味
這條路上咖啡的味道
君がくれたのも
你所給予的一切
この胸の中 まだ蓋もできずに
亦在胸中 未曾合蓋
ありがとう。
謝謝。
まだ色褪せないけど 明日を見つめるよ
雖然尚未褪色 但凝視明天吧
言葉にできなくて 涙も枯れなくて
無法言說 淚水亦未流盡
思い出で溢れてるから
只因在回憶中滿溢
「さよなら」がこんなに
未曾知曉「再見」
心締めつけるなんて知らなかった
是如此揪心
巻き戻せたらって 何度もそう思って
曾無數次想過回到過去
季節が連れ去る恋は遠くへ
戀情與季節一道遠去
いつも通りの素振りを見せて
表現出一如往常的樣子
強がってはいるけど
雖然是在逞強
鍵を閉めただけ 目を瞑っただけ
只能鎖上鎖 只能閉上眼
恋愛小説のような
好難尋覓
恋はなかなかできないね
戀愛小說那樣的戀情呢
君の面影も 優しい言葉も全部
你的容貌 你溫柔的話語
もう捨てたよ ありがとう。
全都捨棄掉了 謝謝
もう二度と戻らない時間が
再也無法回來的時光
”いつか”の自分へと変えてくれる
向著「有朝一日」的自己而改變
そんな気がしたんだ 前を向こう
懷著這般念想 面向未來
ありがとう。
謝謝。
まだ色褪せないけど 明日を見つめるよ
雖然尚未褪色 但凝視明天吧
これまでの事も これからの事も
迄今為止的一切 尚在未來的一切
笑顔で大切にしていこう
都以笑容珍藏起來吧
さようなら。
再會啦。
ここから別々の道へ もう忘れていいよ
就此別過 忘記我吧
涙はもういらない 振り返りもしない
已無需眼淚 亦不必回首
季節が連れ去る恋は遠くへ
戀情與季節一道遠去
遠くへ
遠去
|