视野一隅 腐朽之声
跳到导航
跳到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
愤怒也好喜悦也好悲伤也好,把一切都放进去。——GIRLS BAND CRY
愤怒也好喜悦也好悲伤也好,把一切都放进去。——GIRLS BAND CRY
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于东映动画、agehasprings、环球音乐或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
視界の隅 朽ちる音 | |
译名 | |
演唱 | 新川崎(假): 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美怜) |
作词 | 大濱健悟 |
作曲 | 大濱健悟 |
编曲 | 玉井健二、大濱健悟 |
收录专辑 | |
《視界の隅 朽ちる音》 |
《視界の隅 朽ちる音》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI8th单曲《視界の隅 朽ちる音》的主打曲,也是TV动画第5话的插曲。单曲于2024年6月19日发售。
歌曲
- 动画MV
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Aki惊蛰
絶え間なく混ざる交差点で
在人流熙攘的十字路口
僕らは何を手にしていた
我们得到了什么
上辺だけの言葉達が
空有表像的话语
こだまして削り合った
引起回响互相眨低
流れ星が落ちてきたら
若有流星堕落
全部吹き飛ばしてしまう
将一切尽数吹走
戯言
过去化作戏言
何も変われなかった
我们无力改变
そうやって 知らないフリで
我们就这样装作一无所知
僕ら手が汚れないように
只为不弄脏自己双手
視界の隅 崩れてゆく夢のかけらも
就连视野一隅腐朽崩坏的梦想碎片
気づかないフリして 聞こえないフリして
也装作从未发觉 从未听到
ほら 過ぎてゆく
看啊 一切都将成为过去
正しさの渦と 流れてく街を
在顺应正确漩涡流动的城市
プカプカ浮かんでどこにゆこう
我们又该漂向何方
行き着いた先で笑えるなら
倘若在终点我们还能展露笑容
手を繋ごう 夢じゃない
就牵起彼此的手 这并非是梦
灰になった後で ようやく気づいて
直到化作灰烬 我们才终于发觉
願いはいつまでも届かない
愿望总是无法成功传达给流星
変わり続けるこの世界で
身处这个瞬息万变的世界
僕ら 何を浮かべようか
我们该浮现怎样的思想
何を掲げようか
又该高举怎样的旗帜呢
そんなはずはないと願った
我期望未来不会那样
目を細めて見えた全て
眯上眼睛看到的一切
ぼんやり光る月みたいに
宛若朦胧的月光一般
なんとなく歩けそうで
总让我感到它会离开
存在を求めていたのは
追求着存在证明的人
僕じゃなくて君なんだろうか
不是我而是你吗
内側
在我内侧
裏返しの世界で
是个完全相反的世界
逃げていくその声は
内心逃避的声音
何を探して旅に出たの
踏上了寻求某物的旅途
丁寧に並べていたほんとの言葉
细致排列出的真实话语
あっけなく壊して 確かに聞こえてたのは
却脆弱地破碎 传来耳畔的声音是
涙の落ちる音
泪水滴落的声响
ざわめきの中で 僕らは描いた
在嘈杂之中 我们描绘着
濁る海で咲く花の色を
在混浊大海中绽放的花色
朽ちたこの空に手を伸ばす
向着腐朽的天空伸出手臂
ここに居る 僕らは
我们就 身处于此
一ページ先の 未来を願って
期望着这页后的未来
閉じた時を 手繰り寄せてゆく
将关闭的时间 一一整理
変わり続けるこの世界で
身处这个瞬息万变的世界
僕ら 何を浮かべようか
我们该浮现怎样的思想
何を掲げようか
又该高举怎样的旗帜呢
君に会えるだろうか
我会与你相见吗
全て終わる前に
在一切结束之前
この指で 描いていこう
就用这根手指 去描绘未来吧
|