美丽的果实
跳到导航
跳到搜索
剥( )げた壁画に刻み込んだ
Illustration by 456 |
歌曲名称 |
美しき果実 美丽的果实 |
于2013年04月18日投稿至niconico,再生数为17,570(最终数据) 再投稿于2014年10月15日,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
やまじ |
链接 |
《美しき果実》是やまじ于2013年04月18日投稿至niconico的VOCALOID日文原创曲,由镜音铃演唱。
随着やまじ的隐退删号删稿,此曲也被删除,直到2014年やまじ的回归,此曲再次被投稿。
收录于专辑思春期コンプレックス中。
歌曲
作曲作词 | やまじ |
曲绘 | 456 |
动画 | potako |
母带处理 | 友達募集P |
演唱 | 镜音铃 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
憧れていた魔法の国は
过去憧憬的魔法国度
神様の庭 現実になる
神的庭园 化作现实
鼻を突く臭いに いよいよ人集( )ってきて
在刺鼻的臭味中 人潮也差不多要聚集而来
昏睡の愛で今日も塞いでいく
在昏睡的爱中今日仍陷入郁闷
咲きかけの花びらを脱ぎ捨てて
褪去绽放的花瓣
生まれる前を思い出して
想起诞生之前的事情吧
美しく生きるだけが能じゃないと
「只想著要美丽的活著那太肤浅了」
無表情で呟いた
面无表情的喃道
雨にやられた腐った根が
没有去想被雨水打烂的根
救われるなど考えちゃない
是能被救起来的
别再看那刻在剥落壁画上的
僕の名前をもう見ないでよ
我的名字了
止めた呼吸の存在が 君だけの生を謳歌して
停止呼吸的存在 讴歌只属于你的生命
吐き気を催す硝煙も 嘲笑うように顔を出した
连催促吐意的硝烟 也如嘲笑般的露脸了
溢れ出す言葉と ノートに綴った ABC
满溢而出的话语和 点缀在笔记本上的 ABC
見向きもされぬ感情を 拾うことは優しさだろう?
将连看都不被看一眼的感情 拣起的这种事算是种温柔吧?
咲きかけの花の底で芽生えた
在绽放的花底萌芽的
鮮やかな果実は無視され
鲜艳果实遭到无视
色のない服を着た王子の様に
就像穿著无色服装的王子般
身体丸めて眠った
蜷曲身体沉睡著
君とずっと生きてきたよ
曾一直和你活到了现在啊
別れなんて寂しいな
离别令人感觉好寂寞啊
空の底に射したその光が
刺入天空底层的那道光芒
美しい果実を実らせ
让美丽的果实成长
咲きかけの花びらは君の為に
绽放的花瓣则为了你
過去に吹かれ舞い上がる
被过去吹拂而飞舞空中
|