置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

请轻咬一点

来自萌娘百科
(重定向自甘噛みでおねがい
跳到导航 跳到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在bilibili已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


甘啮みでおねがい.jpg
Illustration by 寺田てら
歌曲名称
甘噛みでおねがい
请轻咬一点
2023年5月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
同日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
初音ミク
P主
ピノキオピー
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
また噛んじゃった。
又轻咬了一下呀。
——ピノキオピー投稿文

甘噛みでおねがい》是匹诺曹P于2023年5月12日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《META》。

歌曲

作词
作曲
动画
ピノキオピー
曲绘 寺田てら
吉他
贝斯
ヤヅキ
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 请自行选择喜欢的歌词翻译。
版本一
  • 翻译:风音Staky[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
青巻紙 赤巻紙 きまきぎゃ
蓝卷纸 红卷纸 黄卷
気持ちが ちゃんと伝えられない
心情只是没法好好传达
もう 勘弁しで死刑
请饶我一命死刑
また噛んじゃった(ああもう)
又咬到舌头啦(啊啊 真是)
生麦生米 なまたみゃ
生大麦 生大米 生鸡蛋嗞蛋
頭が 不安でいっぱいです
大脑已经被不安填满
ねえ 神様おねがいします始末
呐神啊请救救解决
また噛んじゃった(ああもう)
又咬到舌头啦(啊啊 真是)
東京特許 きょきゃ きょきゃ 共感性羞恥
东京专利许可局许卡 许可局许卡 啊 共感性羞耻
はあ アイツの失敗は 横目で笑えるのに
哈啊 那家伙的失败 明明可以侧目嘲笑的
東京特許 きょきゃ きょきゃ 今日はもう 嫌だ
东京专利许可局许卡 许可局许卡 今天已经 受够啦
自分のミスは笑えないんです
自己犯了错就笑不出来了
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい(はいはい)
轻轻七七地 请轻轻地咬我好吗(好的好的)
何千回 迷惑かけちゃって ごめんね
好几千次 都要麻烦你 真是抱歉
普通に生きるって 難しいんですね
普普通通地活着 真的非常难对吧
いて いて いて
好疼 好疼 好疼
舌を噛み噛み ガミガミ言わないで
总是会咬到舌头 请不要骂我好吗
怒りカリカリ カリ・ユガの時代で
将愤怒用力啃咬 在这卡利时代里
舌を噛み噛み ぎゃむっと また噛んで
总是会咬到舌头 啊呜一口 又咬到了
いて いて いて
好疼 好疼 好疼
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
轻轻七七地 请轻轻地咬我好吗
君を 愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
我真的 好爱 好爱 好爱
また 引かれちゃった
又一次 搞砸了啊
どうやんの どうすんの
该咋办啊 该怎么办啊
老若男女を沸かせる感動
让男女老少都沸腾的感动
ピンと来なくて ああ どうしよう
我却无动于衷 啊啊 该怎么办
庭には2億のニワトリと監視カメラがあるからね
院子里可是有两亿的走地鸡和监控摄像头呢
バスガス爆発
巴士燃气发生爆炸
白髪になるくらいのナーバスを背負いこんで
背负着让人一夜白头一般的焦虑
ねえ 私は何処へ異教
呐 我该去向何方异教
また噛んじゃった
又咬到舌头啦
隣の客はよく か きょ きゃ クレーム言う星人
隔壁的客人喜欢吃柿子七系几 还是爱投诉星人
まあ 話せばわかるって キャッチボールしないくせに
嘛 沟通一下就好了嘛 明明我从来不会接话
あああああああああ!
啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
ごめん 急に叫んじゃった
抱歉 突然喊了起来
声にならない宇宙で
在我无声的宇宙里
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい(はいはい)
轻轻七七地 请轻轻地咬我好吗(好的好的)
優しい言葉 捻じ曲がって聞こえてる
温柔的话语 听起来却变得扭曲
まあるい世界の悲劇ばかり覗いて
在这球形的世界看见的尽是悲剧
いて いて いて
好疼 好疼 好疼
舌を噛み噛み ガミガミ言わないで
总是会咬到舌头 请不要骂我好吗
怒りカリカリ カリ・ユガの時代で
将愤怒用力啃咬 在这卡利时代里
舌を噛み噛み ぎゃむっと また噛んで
总是会咬到舌头 啊呜一口 又咬到了
いて いて いて
好疼 好疼 好疼
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
轻轻七七地 请轻轻地咬我好吗
君を 信じちぇ 信じちぇ 信じちぇ
我一直相信 相信 相信
また 裏切りあった
又一次 背叛了啊
あまがみあまがみあまがみあまがみ
轻轻咬我轻轻咬我轻轻咬我轻轻咬我
ああ ああああ ああもう
啊啊 啊啊啊啊 啊啊真是
あおまきがみあかまきがみがみがみ
蓝卷纸红卷纸卷纸卷纸
なまむぎなまごめなまたまたたった
生大麦生大米生鸡哒哒哒
とうきょうとっきょきょかきょかきょきょか
东京专利许可许可许许可
にわにわにわとりばすがすばくはつ
院子里有两只鸡 巴士燃气发生爆炸
あまがみでおねがい あまがみでおねがい
请轻轻地咬我好吗 请轻轻地咬我好吗
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
轻轻七七地 请轻轻地咬我好吗
何千回 迷惑かけちゃってごめんね
好几千次 都要麻烦你真是抱歉
って謝ってごめんね
老是道歉真是抱歉
舌を噛み噛み ガミガミ言わないで
总是会咬到舌头 请不要骂我好吗
怒りカリカリ カリ・ユガの時代で
将愤怒用力啃咬 在这卡利时代里
舌を噛み噛み ぎゃむっと また噛んで
总是会咬到舌头 啊呜一口 又咬到了
いて いて いて
好疼 好疼 好疼
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
轻轻七七地 请轻轻地咬我好吗
君を 愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
我真的 好爱 好爱 好爱
まだ 引かないで
请先 别对我失望
愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
好爱 好爱 好爱
ああ もう一回
啊啊 再来一次
愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
好爱 好爱 好爱
ああ また言えない
啊啊 还是说不出口
愛してる 愛してる 愛してる
我好爱你 我好爱你 我好爱你
やっと言えたのに
明明终于说出口了
もう 君はいないや
可是 你已经不在了啊
版本二
  • 翻译:えこ[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
青巻紙 赤巻紙 きまきぎゃ
蓝卷纸 红卷纸 黄卷子[3]
気持ちが ちゃんと伝えられない
我的心情 无法好好传达出去
もう 勘弁しで死刑
拜托 饶了欧吧判死刑[4]
また噛んじゃった(ああもう)
又大舌头了(啊啊真是的)
生麦生米 なまたみゃ
生麦生米 生叹[5]
頭が 不安でいっぱいです
我的脑袋 尽是不安
ねえ 神様おねがいします始末
喂 神明麻环你了结[6]
また噛んじゃった(ああもう)
又大舌头了(啊啊真是的)
東京特許 きょきゃ きょきゃ 共感性羞恥
东京特许 许葛 许葛[7] 共享尴尬
はあ アイツの失敗は 横目で笑えるのに
唉 那家伙的失败 明明可以侧目嘲笑
東京特許 きょきゃ きょきゃ 今日はもう 嫌だ
东京特许 许葛 许葛 今天真的是 很讨厌
自分のミスは笑えないんです
对自己的过错无法一笑置之
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい(はいはい)
请逆[8] 请你轻咬(好的好的)
何千回 迷惑かけちゃって ごめんね
几千次 造成你的不便 真抱歉啊
普通に生きるって 難しいんですね
普通的活下去 好困难啊
いて いて いて
好痛 好痛 好痛
舌を噛み噛み ガミガミ言わないで
咬到咬到[9]舌头 不要责备我啊
怒りカリカリ カリ・ユガの時代で
不爽不爽[10]生气 在争斗的时代
舌を噛み噛み ぎゃむっと また噛んで
咬到咬到舌头 用力的 又咬到了
いて いて いて
好痛 好痛 好痛
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
请逆 请你轻咬
君を 愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
我 爱着逆 爱着逆 爱着逆[11]
また 引かれちゃった
又 被讨厌了
どうやんの どうすんの
要怎么做 要怎么办
老若男女を沸かせる感動
能让男女老少轰动的感动
ピンと来なくて ああ どうしよう
我却一点感受都没有 啊啊 怎么办呢
庭には2億のニワトリと監視カメラがあるからね
因为在院子内有2亿只鸡还有监视器啊
バスガス爆発
巴士瓦斯爆发
白髪になるくらいのナーバスを背負いこんで
承受着过度敏感到让人生白发的程度
ねえ 私は何処へ異教
喂 我要到哪里气是异教吗[12]
また噛んじゃった
又大舌头了
隣の客はよく か きょ きゃ クレーム言う星人
旁边的客人是常常 泡 炮 炮 抱怨的星人[13]
まあ 話せばわかるって キャッチボールしないくせに
说什么嘛 只要好好解释就会懂 明明沟通时不懂传接球
あああああああああ!
啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
ごめん 急に叫んじゃった
抱歉 突然大叫
声にならない宇宙で
在不成声的宇宙
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい(はいはい)
请逆 请你轻咬(好的好的)
優しい言葉 捻じ曲がって聞こえてる
温柔的话语 听在我耳里意义却扭曲了
まあるい世界の悲劇ばかり覗いて
只偷看圆形世界中的悲剧
いて いて いて
好痛 好痛 好痛
舌を噛み噛み ガミガミ言わないで
咬到咬到舌头 不要责备我啊
怒りカリカリ カリ・ユガの時代で
不爽不爽生气 在争斗的时代
舌を噛み噛み ぎゃむっと また噛んで
咬到咬到舌头 用力的[14] 又咬到了
いて いて いて
好痛 好痛 好痛
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
请逆 请你轻咬
君を 信じちぇ 信じちぇ 信じちぇ
我 相信逆 相信逆 相信逆
また 裏切りあった
又 互相背叛了
あまがみあまがみあまがみあまがみ
轻咬轻咬轻咬轻咬
ああ ああああ ああもう
啊啊 啊啊啊啊 啊啊真是的
あおまきがみあかまきがみがみがみ
蓝卷纸红卷纸责备责备
なまむぎなまごめなまたまたたった
生麦生米生叹叹叹
とうきょうとっきょきょかきょかきょきょか
东京特许许可许可许许可
にわにわにわとりばすがすばくはつ
唧唧鸡巴士瓦斯爆发
あまがみでおねがい あまがみでおねがい
请你轻咬 请你轻咬
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
请逆 请你轻咬
何千回 迷惑かけちゃってごめんね
几千次 造成你的不便真抱歉啊
って謝ってごめんね
这么说着道歉真抱歉啊
舌を噛み噛み ガミガミ言わないで
咬到咬到舌头 不要责备我啊
怒りカリカリ カリ・ユガの時代で
不爽不爽生气 在争斗的时代
舌を噛み噛み ぎゃむっと また噛んで
咬到咬到舌头 用力的 又咬到了
いて いて いて
好痛 好痛 好痛
あまぎゃみ 甘噛みでおねがい
请逆 请你轻咬
君を 愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
我 爱着逆 爱着逆 爱着逆
まだ 引かないで
还先 不要讨厌我
愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
爱着逆 爱着逆 爱着逆
ああ もう一回
啊啊 再来说一次
愛しちぇ 愛しちぇ 愛しちぇ
爱着逆 爱着逆 爱着逆
ああ また言えない
啊啊 又说不出口
愛してる 愛してる 愛してる
爱着你 爱着你 爱着你
やっと言えたのに
明明说出口了
もう 君はいないや
但你 已经不在了

注释与外部链接

  1. Bilibili个人主页:翻译摘自B站投稿评论区
  2. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki
  3. 原文为「青巻紙 赤巻紙 きまきぎゃ」,原为日本绕口令「青巻紙赤巻紙黄巻紙(蓝卷纸红卷纸黄卷纸)」,日文发音为「あおまきがみあかまきがみきまきがみ」,但最后一个在歌词中没有成功说出口。
  4. 原文为「もう 勘弁死刑」,正确说法应为「もう 勘弁して」并应翻译成「拜托 饶了我吧」,但歌词把「して」误念成「しけい」,也就是「死刑(死刑)」的日文发音,因此结合两种翻译。
  5. 原文为「生麦生米 なまたみゃ」,原本为日本绕口令「生麦生米生卵(生麦生米生蛋)」,日文发音为「なまむぎなまごめなまたまご」,但最后一个在歌词中没有成功说出口。
  6. 原文为「ねえ 神様おねがい始末」,正确说法应为「ねえ 神様おねがいします」并应翻译成「喂 神明麻烦你」,但歌词把「します」误念成「しまつ」,也就是「始末(了结)」的日文发音,因此结合两种翻译。
  7. 原文为「きょきゃ」,跟前面的东京特许一起,原本为日本绕口令「東京特許許可局(东京特许许可局)」,日文发音为「とうきょうとっきょきょかきょく」,但在许可这个部分没有成功说出口。
  8. 原文为「あまぎゃみ」,为下一句歌词「甘噛み」的念错歌词,考虑中文语句顺畅因此取「请你」并故意错字。
  9. 咬到咬到原文为「噛み噛み」,日文发音为「かみかみ」。责备的原文为「ガミガミ」,日文发音与前者相近。
  10. 不爽不爽原文为「カリカリ」,在争斗的时代原文为「カリ・ユガの時代で」,カリ・ユガ(Kali Yuga)为印度教中宇迦术语,直译为争斗时。
  11. 原文为「愛しちぇ」,应为「愛して」并应翻译成「爱着你」,但歌词把「して」说成「しちぇ」,最后一个字说错因此故意错字。
  12. 原文为「ねえ 私は何処へ異教か」,正确说法应为「ねえ 私は何処へいこうか」并应翻译成「喂 我要到哪里去」,但歌词把「いこう」误念成「いきょう」,也就是「異教(异教)」的日文发音,因此结合两种翻译。
  13. 原文为「隣の客はよく か きょ きゃ クレーム言う星人」,其中的「か きょ きゃ」应为「」的误念,之后接的是「クレーム(抱怨)」这句歌词,因此使用泡炮炮这三个音与形相近的词。
  14. 原文为「ぎゃむっと」,应为创作者自造词,参考官方英译这里也翻译成用力。