厭世輪舞曲
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
厭世輪舞曲 厭世輪舞曲 |
於2017年11月05日投稿至niconico,再生數為 -- 於2018年11月06日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
YASUHIRO(康寛) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
厭世輪舞曲是YASUHIRO(康寛)於2017年11月05日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由鏡音リン演唱。
工作大曲,在周刊大工作時代被刷子們工作到傳說曲。
歌曲
詞·曲 | YASUHIRO(康寛) |
繪 | キヨイチ |
special thanks | 火種 |
歌 | 鏡音リン |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:日向釣竿
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
厭世輪舞曲
厭世輪舞曲
どうだい?
怎麼樣?
マヌケとデタラメ
愚蠢與荒唐的發言
堕落に染まる蚊帳の中で
在染滿墮落的排擠中
空想離れ ノンシュガー
偏離空想 無糖製品
誰だ?何処だ?ルララー
是誰?在哪裡?Rurara-
そうだ
對啊
明日もお前を縛り付ける約束なんだ
昨天也許下了把你束縛住的約定
正解、正義狂わせて
讓正解、正義瘋狂起來
何度砕けるの?
要砸碎幾次才肯罷休?
一歩一歩近づいた
一步一步慢慢接近
見慣れた荒んだ光景
已經看慣的荒廢風景
いつも恨んで引き裂いた
一直都怨恨著撕裂了
かげろうは耳元囁いて消えた
陽炎在耳邊輕語後消失了
敗北者は散々声をからして
失敗者是將聲音盡情的擴大後
一人、脳天へ叩き込め
一人、用力的敲著頭頂
さぁ
來
終着地のそのナイフを
直到將終點的那把刀子
手にするまでノタウチマワレ
得到手之前都痛苦的滿地打滾
笑って
笑吧
なんて素直な奴等
多麼率直的傢伙們
従順、飼い主は何処へ行った
這麼順從、他們的飼主去了哪裡
正常と異常の中で
在正常與異常之中
回る回るルララー
不停的轉換兜圈rurara-
そうだ
對啊
明日もお前を傷つける約束なんだ
昨天也許下了不停傷害你的約定
血で血を洗うように
仿佛以血洗血一般
意識はゆがむ
意識扭曲變形
幸か不幸か
這是不幸還是幸運吧
教えてやろう
讓我來教你
お前の居場所は無い
這裡沒有你的容身之地
何度、期待をしていても
無論、期待多少次
愛は歌えぬよ
也沒人歌頌著愛
空っぽな心臓
空蕩蕩的心臟
濁って痛んで
污濁不清的痛著
音すら聞こえないよ
連音調都聽不見了
その耳を塞いでも
就算塞住那耳朵
目を捨てようとも
就算丟棄那雙眼睛
死ぬときは誰も苦しいから
在死亡之時無論是都會痛苦的
そうさ
沒錯
「バイバイ」ってさ
他說著「拜拜」
みんな笑顔で屋上で身を投げるんだ
大家都一臉笑容的從屋頂上一躍而起
簡単だよね?
很簡單對吧?
Cry
好暗(哭泣)【這裡是假名不知道是黑暗還是cry】
叙情0字リリックを
在將抒情零字Lyric(抒情)
書き終えるまでそこで寝ててよ
寫完之前就睡在那一旁吧
凍えた感情を溶かしてくれよ
快把這凍僵的感情解凍吧
トドメを刺したいってさ
說是想要著最後一擊來解放
かげろうは「さよなら」と此処から消えた
陽炎說完「再見」就從這裡消失了
傍観者は
旁觀者是
「バイバイ」ってさ
說是「拜拜」呢
秒速零距離
用秒速零距離
ナイフを大好きな自分へと突き刺せ
刺向最喜歡刀子的自己
さぁ
來吧
青春的白昼夢は天真爛漫のフィナーレ
青春式的白日夢是天真爛漫的最後一幕(finaare)
カラスは笑っていた
烏鴉在嘲笑著
世界は死んでしまった
這個已經死了的世界
「あーまた探そう、くだらねぇゲームを」
「啊-再去找吧,找那無聊透頂的爛遊戲(game)吧」
|