STAR☆T☆RAIN
跳至導覽
跳至搜尋
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)( )(ウー! ハー! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)( )(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)( )( )難 しいこと考 えるよりも( )もっとスウィートな愛 を感 じてたいの!( )良 いも悪 いも見 た目 じゃね?( )大人 しそうなほど騙 されるの!( )( )Be All Right 今 は運 に身 を任 せ Ah……( )(いつもそうさ 一瞬 が勝負 )( )Be All Right 君 はどっちが良 い?( )大切 なことはそう見 えないの( )( )そうこれはSTAR☆T☆RAIN( )乗 っていこうよ!( )きっとずっと 止 まらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )まだまだ行 くよ!( )そうこれがSTAR☆T☆RAIN( )もっと騒 いで!( )きっとずっと 終 わらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )もっと騒 いで楽 しみたい君と( )( )恥 ずかしくて遠慮 しちゃうなら( )その甘 いラブを奪 っちゃいたいの!( )幸 か不幸 かはさじ加減 ?( )ちょっと危 なっかしい子 がタイプでしょ!( )( )Break it Out 迫 る困難 ぶち壊 せ Ah……( )(見逃 すな 瞬間 的 チャンス)( )Break it Out 君 はそっちが良 い?( )とびきりの嘘 も愛情 だよずっと( )ねえ分 かるでしょ( )( )そう今 はSTAR☆T☆RAIN( )降 ろさないよ!( )絶対 後悔 させないからさ( )何 十 何 百 回 何 千 回 だって( )君 に歌 うよ!( )そう今 がSTAR☆T☆RAIN( )踊 って跳 んで!( )絶対 後悔 したくないからさ( )何 千 何 万 回 何 億 回 だって( )永遠 に進 み続 けるよ君 と( )( )一切 合切 もう曝 け出 せばいい( )なんてアドバイス「どういうつもり?」( )一体 全体 もう何 を信 じたら( )いいの!? どれも嘘 に見 えるよ!( )( )Be All Right( )とりあえず運 に身 を任 せ Ah……( )(いつもそうさ 一瞬 が勝負 )( )Be All Right 君 はこっちが良 い!( )大切 なことはそう見 せないの( )( )ついてきて!( )最後 までSTAR☆T☆RAIN( )乗 っていこうよ!( )きっとずっと 止 まらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )まだまだ行 くよ!( )そうこれがSTAR☆T☆RAIN( )もっと騒 いで!( )きっとずっと 終 わらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )( )もっと叫んでいこう!( )永遠 に君 を楽 しませて魅 せるから( )( )(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)( )(ウー! ハー! Fuwa! Fuwa! Fuwa! Fuwa!)( )(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)( )
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。(We! Are! STAR☆T☆RAIN)( )(Check! Now! Come on! Come on!( )Come on! Come on!)( )(We! Are! STAR☆T☆RAIN)( )( )難 しいこと考 えるよりも( )もっとスウィートな愛 を感 じてたいの!( )良 いも悪 いも見 た目 じゃね?(見 た目 じゃね?)( )大人 しそうなほど騙 されるの!( )( )Be All Right 今 は運 に身 を任 せ Ah……( )(いつもそうさ 一瞬 が勝負 )( )Be All Right 君 はどっちが良 い?( )大切 なことはそう見 えないの( )( )そうこれはSTAR☆T☆RAIN( )乗 っていこうよ!( )きっとずっと 止 まらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )まだまだ行 くよ!( )そうこれがSTAR☆T☆RAIN( )もっと騒 いで!( )きっとずっと 終 わらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )もっと騒 いで楽 しみたい君と( )( )恥 ずかしくて遠慮 しちゃうなら( )その甘 いラブを奪 っちゃいたいの!( )幸 か不幸 かはさじ加減 ?(さじ加減 ?)( )ちょっと危 なっかしい子 がタイプでしょ!( )( )Break it Out 迫 る困難 ぶち壊 せ Ah……( )(見逃 すな 瞬間 的 チャンス)( )Break it Out 君 はそっちが良 い?( )とびきりの嘘 も愛情 だよずっと( )ねえ分 かるでしょ(分 かるでしょ!)( )( )そう今 はSTAR☆T☆RAIN( )降 ろさないよ!( )絶対 後悔 させないからさ( )何 十 何 百 回 何 千 回 だって( )君 に歌 うよ!( )そう今 がSTAR☆T☆RAIN( )踊 って跳 んで!( )絶対 後悔 したくないからさ( )何 千 何 万 回 何 億 回 だって( )永遠 に進 み続 けるよ君 と( )( )一切 合切 もう曝 け出 せばいい( )なんてアドバイス「どういうつもり?」( )一体 全体 もう何 を信 じたら( )いいの!? どれも嘘 に見 えるよ!( )( )Be All Right( )とりあえず運 に身 を任 せ Ah……( )(いつもそうさ 一瞬 が勝負 )( )Be All Right 君 はこっちが良 い!( )大切 なことはそう見 せないの( )( )ついてきて!( )最後 までSTAR☆T☆RAIN( )乗 っていこうよ!( )きっとずっと 止 まらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )まだまだ行 くよ!( )そうこれがSTAR☆T☆RAIN( )もっと騒 いで!( )きっとずっと 終 わらないから( )さあ手 を上 げて 振 り回 して( )( )もっと叫んでいこう!( )永遠 に君 を楽 しませて魅 せるから( )( )(We! Are! STAR☆T☆RAIN)( )(Check! Now! Come on! Come on!( )Come on! Come on!)( )(We! Are! STAR☆T☆RAIN)( )
STAR☆T☆RAIN | |
星野愛版MV截圖 新B小町版MV截圖 | |
演唱 | 星野愛版 B小町 愛(CV:高橋李依) 新B小町版 有馬加奈(CV:潘惠美) 星野瑠美衣(CV:伊駒百合繪) MEM 啾(CV:大久保瑠美) |
作詞 | 小野寺祐輔 |
作曲 | 小野寺祐輔 |
編曲 | 脇眞富(星野愛版) 河合泰志(新B小町版) |
發行 | KADOKAWA |
收錄專輯 | |
星野愛版 TVアニメ「【推しの子】」キャラクターソングCD Vol.1 新B小町版 TVアニメ「【推しの子】」キャラクターソングCD Vol.2 |
《STAR☆T☆RAIN》是動畫《【我推的孩子】》的插曲,在動畫裡出現了兩種不同的演唱版本。
簡介
《STAR☆T☆RAIN》是B小町的招牌曲目之一,《【我推的孩子】》漫畫設定中為著名音樂人緋村(日語:
本曲共分為兩種不同的演唱版本:
- 由B小町 愛(CV:高橋李依)演唱的版本,記為《STAR☆T☆RAIN -アイSolo Ver.-》,收錄於2023年7月5日發行的專輯《TVアニメ「【推しの子】」キャラクターソングCD Vol.1》中。
- 由二代B小町(有馬加奈(CV:潘惠美)、星野瑠美衣(CV:伊駒百合繪)、MEM 啾(CV:大久保瑠美))演唱的版本,記為《STAR☆T☆RAIN -New Arrange Ver.-》,收錄在專輯《TVアニメ「【推しの子】」キャラクターソングCD Vol.2》中,同樣發售於2023年7月5日。
歌曲
- 星野愛版
寬屏模式顯示視頻
- 新B小町版
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
星野愛版
[ 關閉羅馬字顯示羅馬字 ] |
(Go!Go!STAR☆T☆RAIN)
(嗚!哈!Fuwa!Fuwa!Fuwa!Fuwa!)
(Go!Go!STAR☆T☆RAIN)
比起去思考複雜的事情
我更想去感受甜蜜的愛情
是好是壞不都只是表面上嗎
只會被騙得團團轉罷了
Be all right 現在就把一切依託運氣
(一直如此 一瞬決勝負)
Be all right 你覺得怎樣更好?
重要之事總是無法看見的
這就是STAR☆T☆RAIN
乘上向前吧
定會 永遠 無法停下啊
雙手高揚 揮舞應援棒
繼續前行吧
這就是STAR☆T☆RAIN
更加喧鬧吧
定會 永遠 不會結束啊
雙手高揚 揮舞應援棒
我想與你繼續開心地鬧個不停
倘若你不好意思而婉拒的話
我就會想奪走那甜美的愛情啊!
幸與不幸取決於分寸?
你不是更喜歡有些危險的孩子嗎
Break it Out 將逼近的困難打破 Ah…
(不要放過 一瞬的機會)
Break it Out 你更喜歡那個嗎?
特別的謊言也一直是愛情
吶你明白的吧
如今STAR☆T☆RAIN
永不停靠!
絕對不會讓你後悔
無論成十上百甚至上千遍
我也都會為你歌唱!
現在STAR☆T☆RAIN
一起跳舞吧!
絕對不會想要後悔
無論成千上萬甚至上億遍
與你一起永遠向前吧
展露自己的一切就好
你說出這樣的提議「究竟是什麼意思?」
我究竟該相信什麼
才好呢!?全部看起來都像謊言啊!
Be all right
現在就把一切依託運氣 Ah…
(如今如此 一瞬決勝負)
Be all right 你覺得這樣更好!
重要之事總是不讓你看見
跟我來吧!
直至最後STAR☆T☆RAIN
乘上向前吧!
定會永遠 無法停下啊
雙手高揚 揮舞應援棒
繼續前行吧
這就是 STAR☆T☆RAIN
更加喧鬧吧
定會永遠 不會結束啊
雙手高揚 揮舞應援棒
高聲吶喊吧!
我想讓你永遠快樂下去
(Go! Go! STAR☆T☆RAIN)
(嗚!哈!Fuwa!Fuwa!Fuwa!Fuwa!)
(Go!Go!STAR☆T☆RAIN)
新B小町版
[ 關閉羅馬字顯示羅馬字 ] |
(We! Are! STAR☆T☆RAIN)
(Check! Now! Come on! Come on!
Come on! Come on!)
(We! Are! STAR☆T☆RAIN)
比起去思考複雜的事情
我更想去感受甜蜜的愛情
是好是壞不都只是表面上嗎?(不都只是表面上嗎?)
只會被騙得團團轉罷了
Be all right 現在就把一切依託運氣
(一直如此 一瞬決勝負)
Be all right 你覺得怎樣更好?
重要之事總是無法看見的
這就是STAR☆T☆RAIN
乘上向前吧
定會 永遠 無法停下啊
雙手高揚 揮舞應援棒
繼續前行吧
這就是STAR☆T☆RAIN
更加喧鬧吧
定會 永遠 不會結束啊
雙手高揚 揮舞應援棒
我想與你繼續開心地鬧個不停
倘若你不好意思而婉拒的話
我就會想奪走那甜美的愛情啊!
幸與不幸取決於分寸?(取決於分寸?)
你不是更喜歡有些危險的孩子嗎
Break it Out 將逼近的困難打破 Ah…
(不要放過 一瞬的機會)
Break it Out 你更喜歡那個嗎?
特別的謊言也一直是愛情
吶你明白的吧(你明白的吧!)
如今STAR☆T☆RAIN
永不停靠!
絕對不會讓你後悔
無論成十上百甚至上千遍
我也都會為你歌唱!
現在STAR☆T☆RAIN
一起跳舞吧!
絕對不會想要後悔
無論成千上萬甚至上億遍
與你一起永遠向前吧
展露自己的一切就好
你說出這樣的提議「究竟是什麼意思?」
我究竟該相信什麼
才好呢!?全部看起來都像謊言啊!
Be all right
現在就把一切依託運氣 Ah…
(如今如此 一瞬決勝負)
Be all right 你覺得這樣更好!
重要之事總是不讓你看見
跟我來吧!
直至最後STAR☆T☆RAIN
乘上向前吧!
定會永遠 無法停下啊
雙手高揚 揮舞應援棒
繼續前行吧
這就是 STAR☆T☆RAIN
更加喧鬧吧
定會永遠 不會結束啊
雙手高揚 揮舞應援棒
高聲吶喊吧!
我想讓你永遠快樂下去
(We! Are! STAR☆T☆RAIN)
(Check! Now! Come on! Come on!
Come on! Come on!)
(We! Are! STAR☆T☆RAIN)
|