<span lang="ja">夕凪とカメラ</span>
跳到导航
跳到搜索
Photo by n.k |
歌曲名称 |
夕凪とカメラ 黄昏的风平浪静与照相机 |
于2018年8月21日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
n.k |
链接 |
Nicovideo |
《夕凪とカメラ》是n.k于2018年8月21日投稿至niconico的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《エニシガタリ》。
此外亦有本家演唱版,于2018年8月22日投稿至YouTube。
歌曲
- 中文字幕
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:无雪[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
大人になった鼓動が
如同成为大人般的心动
どこかメランコリーな音で
不知在哪里传来的忧郁之声
夕焼けに染まる君を綺麗に見せた
被染上晚霞的你 让人看著更加动人
振り返らない姿が見慣れた景色を変える
你的背影让周围不变的景色都为之动容
僕に出来ることはもうないみたいだ
貌似好像没有什么我能去做的事情了
気づいているんだ視線合わせずに
才注意到你 没有和我视线合在一起
沈黙をかわすように駅へ歩いた
为了避开这个沉默 而走到了车站
優しい嘘もこれで終わりだね
这温柔的谎言也终于走向了结束
言葉だけ言葉だけ 傷つけないようにと選ぶ
只因话语 只因话语 才刻意不去选择伤害
過ごした時間は嘘じゃないんだ
但一起度过的时光却不是虚假的
想わずに想わずに 夕凪の声が消えた
不去回想 不去回想 夕凪下的声响消失了
「あなたの写真が好き」と
「我很喜欢你的照片啊」和
冷えた手で僕に触れた
用冰冷的手触碰到我
夕暮れのオレンジメロウが瞳に映る
那黄昏下的橙子果香映入我眼帘
君との距離が埋められなくて
无法填补和你之间的距离
シャッターを切るそれだけが
但是仅仅是按下快门的话
引き止める方法だと言い聞かせていた
和我说这是能够制止的方法?
馬鹿だと思ってる?弱い僕のこと
认为这是愚蠢的吗?只因我太软弱
このままでそのままで君といたいよ
仅仅只想是 仅仅只想是 和你在一起
優しいキスもこれで最後だね
这温柔的吻也是最后一次了
悲しみが悲しみが零れないようにと笑う
愁肠百结 郁郁寡欢 却要止住悲伤强颜欢笑
二つの温度が離れていくこと
两人之间的体温逐渐分离
それだけのそれだけの事なのに
只有这件事 只有这件事 让我
苦しいんだ
痛不欲生
熱をまぎらわす空調音も
还在散热的空调声音也好
外から聞こえる子供の声も
从外面听到的孩子声音也好
部屋に差し込む街の灯も
在街道映射入房间的灯光也好
言葉を交わさずにただ抱き合った
没有言语间的交流 仅仅是相拥著
優しい日々もこれで終わりだね
这温柔的日子也终于到此结束了
少しだけ少しだけ君がいないと寂しいな
稍微觉得 稍微觉得 如果你不在的话我很寂寞
優しいキスもこれで最後だね
这温柔的吻也是最后一次了
想わずに想わずに 夕凪とカメラの中で
不去回想 不去回想 在那夕凪与照相机中的故事
|
注释及外部链接
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki。