如果你不在这里的话
跳到导航
跳到搜索
PV by 御厨わた |
歌曲名称 |
ここに君がいないなら 如果你不在这里的话、若你不在此处 |
于2011年10月4日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
氷山キヨテル |
P主 |
ぺぺろんP |
链接 |
Nicovideo |
“ | ここに君がいないなら 何も信じられないから
因若你不在此处 一切便都无法相信 |
” |
——视频说明文 |
《ここに君がいないなら》是ぺぺろんP于2011年10月4日投稿至niconico的VOCALOID原创歌曲,由氷山キヨテル演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:yanao[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君が暗い街で探す
你在幽暗的城市中寻找着
たった一つ微かな光
仅此一道的微弱光芒
明日も夢もありはしない
不存在著明日或梦想
抗えぬまま
毫无反抗的馀地
僕らは何も持たず 何も持てず
我们什么也没有也什么也无法拥有
ココロ、カラダ 全て捨てて
将身与心全部舍弃
巻き込まれた渦の中で
能够在将人卷入的漩涡中
生きてゆくのか
生存下去吗
この街が終わりを知ろうとしても僕は
就算知道这城市走到了尽头我仍然
何も守れるものは無くて 立ち尽くして
无法守护任何事物地伫立著
叫んだ ただ君を見ていた
呐喊着 只是望著你
不意にその涙溢れた
无意间那泪水满溢而出
ここに君がいないなら 何も信じられないから
因若你不在此处 一切便都无法相信
その声を聴かせて 哀しいほど優しい声を
让我听到那道声音吧 那近乎哀伤的温柔声音
そして朝が来たなら どうか僕を探して
接著若是早晨到来 就请来寻找我吧
消えてしまう前に どうか僕を探して
在消失之前 就请来寻找我吧
静かな闇に全て 奪われても
就算被寂静的黑暗 夺走了一切
生きていける そう信じていたのに
也一直以为 能够活下去的
長い時が 僕を別人にして
漫长的时间 让我成为了另一个人
君はもう気付けない 地面に堕ちた雫
你已无法查觉到 落在地面的水滴
何も許せるものが無くて 立ち止まって
什么也无法原谅地站在原地
叫んだ まだ君を見ていた
呐喊着 仍然望著你
人知れず涙溢れた
不让人知道地泪水满溢而出
ここに君がいないなら 知りたいことはないから
因若你不在此处 便没有渴望知道的事物
もう何も求めない この街にもう用は無い
我已不再求些什么 也没必要待在这城市了
そして夜が来たなら どうか僕を忘れて
接著若是夜晚到来 就请将我忘了吧
消えてしまう前に どうか僕を忘れて
在消失之前 就请将我忘了吧
時は廻( )りこの街には誰もいなくなり
时间轮回中这城市变得空无一人
どこかで今日が記憶に変わっていく
在某处今日逐渐转变为记忆
ここに君がいないなら 何も信じられないから
因若你不在此处 一切便都无法相信
その声を聴かせて 哀しいほど優しい声を
让我听到那道声音吧 那近乎哀伤的温柔声音
そして朝が来たなら どうか僕を探して
接著若是早晨到来 就请来寻找我吧
消えてしまう前に どうか僕を探して
在消失之前 就请来寻找我吧
|