独自一人的庭院
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by lilium |
歌曲名称 |
ひとりの庭 独自一人的庭院 |
于2008年5月23日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
MEIKO |
P主 |
ぺぺろんP |
链接 |
Nicovideo |
《ひとりの庭》是ぺぺろんP于2008年5月23日投稿至niconico的VOCALOID日语原创作品,由MEIKO演唱。收录于专辑subliminal、PEONY PINK和PeperonP Best 2007-2010。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夢のような季節は過ぎ去って
如夢般的季節已經逝去
途切れた言葉が切なく
中斷的話語令人感傷
風に乗ってささやかな想いを
將小小的思念乘著風
届けてくれるかな
能不能為我傳達呢
「楽しみなら多いほうがいいね」と
「快樂的事情越多越好」
二人でまいた種、覚えてる?
兩人一起播下的種子,還記得嗎?
嫌いだった雨の日も少しだけ
討厭的雨天
好きになれた気がしたの
也覺得能夠比較喜歡了
本当は伝え切れなかった
其實沒能全部傳達給你
「行かないで」と叫びたかった
想大叫「不要走」
いまはただ紫の花びらが
現在只剩下紫色的花瓣
静かに風に揺れるだけ
靜靜的隨風搖擺
明日の気持ちさえ知らない
連明天的心情都不知道
心は何を求めているの?
心裡追求的是什麼?
あなたのいないひとりの庭で
在沒有你的 一個人的庭院中
待ち続けている
繼續等待
ah 温もりを抱いて眠るように
ah 希望能抱著溫暖睡去
いま ひとりの庭に白い光が射し込み
此刻 白色的光芒射進了一個人的庭院中
わたしの心は空の彼方へ行きます
我的心往天空的彼端而去
涙流すのはこれで終わりにしましょう
流淚就到這次為止吧
いまならあなたに笑顔で言える、
現在已經能夠笑著對你說、
ありがとう
謝謝
いま ひとりの庭に新しい種をまいて
此刻 在一個人的庭院中播下新的種子
あなたとの季節もう一度信じたい
想再相信一次與你同在的季節
遠回りしてもいつか咲かせてみせるよ
就算繞遠路 總有一天也會讓它綻放
わたしの心を映した花びら
映出我的心的花瓣
|