何不试着化蛹为蝶
跳到导航
跳到搜索
花 よ 夢 よ 儚 く散 るか永遠 へと続 くか真 っ直 ぐ前 を向 いて 心 に芯 を目指 す場所 があるから励 んでいく変 わらない今日 の木漏 れ日 幾百 か幾千 か 厳 しい冬 を越 えてきた高 く高 く この桐 の花 空 に届 くように咲 いて咲 いて 舞台 の上 で蝶 になってみませんか刹那 に照 らされて影 は落 ちる暉 浴 びるものの運命 と知 った暗 い海 の底 から演 じてみせましょう清 く清 く この霧 の中 標 しとなるように揺 れる揺 れる 雨 に打 たれて蝶 になって舞 い踊 る命 を削 っても貴方 のもとへ届 くなら指先 どんな気持 ちで枯 れないものよ (歴史 の果 てに)朽 ちないものよ…儚 く散 ったりしない高 く高 く この桐 の花 空 に届 くように咲 いて咲 いて 舞台 の上 で蝶 になってみませんか刹那 に照 らされて影 は落 ちる暉 浴 びるものの運命 と知 った空 に輝 き刻 み付 け蝶 になって
蝶になってみませんか | |
译名 | 何不试着化蛹为蝶 |
演唱 | 凛明館女学校 巴珠緒(楠木ともり) 田中ゆゆ子(佐伯伊織) 音無いちえ(和氣あず未) 秋風塁(紡木吏佐) 夢大路文(倉知玲鳳) |
作词 | 中村彼方 |
作曲 | 田村ジュン |
编曲 | 田村ジュン |
时长 | 4:13 |
音轨2 | 鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき- |
收录唱片 | |
蝶になってみませんか |
《何不试着化蛹为蝶》(日语:蝶になってみませんか)是凛明馆女子学校首张单曲《蝶になってみませんか》的主打曲。
简介
- 是凛明馆女子学校的第一首歌曲。
- 在手机游戏《少女☆歌剧 Revue Starlight -Re LIVE-》中作为Revue曲登场。
歌曲
- 完整版
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
花啊 梦啊 是会虚幻地消散呢
亦或是持续到永久
怀着不渝的信念向前迈进
因为有想要去往的地方 坚定地前行
ずっとここにあったのは
一直在此地
不变的是今天穿过树叶的阳光
越过了数以百计数以千计的严冬
这高高挂起的梧桐之花
仿佛要触到天空般
在舞台上尽情盛开着
何不尝试化羽成蝶
きらりきらり 輝 いている
熠熠生辉 光芒万丈
被那刹那所照耀
阴影落去
已然知晓此乃沐浴光芒之人的命运
きりりと痛 い胸 で暖 めたのは
温暖着刺痛的胸口的是
いつか星 に焦 がれる ひとつの種
总有一天会被星光烧灼的 那一颗种子
自黑暗的海底
うまれた文字 の連 なり
诞生的文字所组成的
めくるめく魅力 そのままに
这夺目耀眼的魅力
就用它来尝试着演绎吧
仿佛在这迷雾之中
清晰可见的标识般
摇曳着摇曳着 被雨点所击打着
化羽成蝶翩翩起舞
きらりきらり 輝 いている
熠熠生辉 光芒万丈
就算粉身碎骨亦如是
そしていつか暉 が
然后终有一天 此份闪耀
会将赠与于君
是以何种心情用指尖
その言 の葉 綴 ったのか (紡 いでいたのか)
点缀那份话语的呢 (编织出那份话语的呢)
永不枯萎之物啊 (在历史的尽头)
永不腐朽之物啊...
(いかに)儚 げな花 だとて
(要如何)就算是那般虚幻的花朵
也绝不会稍纵即逝
这高高挂起的梧桐之花
仿佛要触到天空般
在舞台上尽情盛开着
何不尝试化羽成蝶
きらりきらり 輝 いている
熠熠生辉 光芒万丈
被那刹那所照耀
阴影落去
已然知晓此乃沐浴光芒之人的命运
将那份光芒铭刻于天空 化蝶飞去
翻译来源:网易云
收录CD
何不试着化蛹为蝶 | ||
单曲封面 | ||
原名 | 蝶になってみませんか | |
发行 | Pony Canyon | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2019-05-22 | |
商品编号 | PCCG-01780 | |
系列 | 少女☆歌剧 Revue Starlight | |
专辑类型 | 单曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 演唱 | 时长 | ||||||
1. | 蝶になってみませんか | 凛明馆女子学校 | 4:13 | ||||||
2. | 鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき- | 梦大路文(仓知玲凤)、秋风垒(纺木吏佐) | 4:11 | ||||||
3. | ディスカバリー!(凛明館Ver.) | 凛明馆女子学校 | 4:35 | ||||||
4. | 蝶になってみませんか[Instrumental] | 4:13 | |||||||
5. | 鬼紅忍絵巻 -おにくれないにんえまき-[Instrumental] | 4:11 | |||||||
总时长: |
- | ||||||||