花朵的颜色
跳到导航
跳到搜索
涙 の雨 が頬 をたたくたびに美 しく要 らないモノばかり戻 りはしないから開 いてゆく小 さく閉 じたココロが夜 の隅 で静 かに色付 いてく涙 の雨 が頬 をたたくたびに美 しく埋 められやしないかな何回 だって間違 えるけど終 わりはしないなら笑 ってたいな閉 じてゆく繋 がってく開 いてゆく小 さく閉 じたココロが夜 の隅 で静 かに色付 いてく近 づいてく何度 となく夜 を越 え昨日 より空 の方 へ涙 の雨 が頬 をたたくたびに美 しく
ハナノイロ 花朵的颜色 | |
「湯乃鷺ベストソングス」专辑封面 | |
演唱 | nano.RIPE |
填詞 | きみコ |
作曲 | きみコ |
編曲 | nano.RIPE |
收录专辑 | |
ハナノイロ 星の夜の脈の音の TVアニメ 花咲くいろは 湯乃鷺ベストソングス |
ハナノイロ(花朵的颜色)是TV动画《花开伊吕波》前半部分(第2话~第13话)的片头曲,也是第1话的片尾曲。
简介
nano.RIPE第3张单曲的同名表题曲,以《花开伊吕波》的主人公松前绪花为印象而创作。
标题是将《花开》印象影片中的“想要放弃、想要沮丧、想要哭泣,即使如此也想要绽放”这一概念融入到歌曲当中而命名的。
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
每当泪雨敲打脸颊 我便会变得更加美丽
くだらないルールからはみ出 せずに泣 いていた
因无法逃出无聊的规则而哭泣
ぼやけすぎた未来 地図
过于模糊的未来地图
すり減 ったココロを埋 めたくて集 めた
想要填补被磨平的心而聚集起来的
尽是些不需要的事物
バイバイ
Bye-bye
あの愛 しき日々 は
那些珍爱的日子
已经不会再回来
闭锁的小小心灵
在夜晚的一角渐渐安静地敞开
更加深刻而温柔地
もっと深 く優 しく朝 の光 を受 けて
在清晨的阳光下染上颜色
每当泪雨敲打脸颊 我便会变得更加美丽
だれかの明日 をただ憂 えたり嘆 いたり
若对某人的明日仅仅忧虑叹息
することが優 しさなら
便是温柔的话
すり減 ったココロは思 うよりも簡単 に
被磨平的心
就会比想象的更加难以轻易填补吧
虽然不知犯了多少次错
如果没有结束的话
就会想尽情欢笑
一直隐藏的伤痕
ずっと隠 してた傷 が夜 の隅 で静 かに
在夜晚的一角安静地逐渐愈合
总有一天
いつかはぐれたすべてが朝 の光 を受 けて
错失的一切都会在清晨的阳光下重新连结
闭锁的小小心灵
在夜晚的一角渐渐安静地敞开
更加深刻而温柔地
もっと深 く優 しく朝 の光 を受 けて
在清晨的阳光下染上颜色
逐渐接近
不知几次跨越黑夜比昨天更接近天空
たまに枯 れながら
偶尔会枯萎
そうしてまた光 に目 を細 め深 く呼吸 をして
在那之后再次面对光芒眯起双眼深深呼吸
每当泪雨敲打脸颊 我便会变得更加美丽
|