随神之侧
(重定向自神的随波逐流)
跳到导航
跳到搜索
原版
本曲目已获得千万次播放!
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过1000万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。
Illust by IchinoseYukino |
歌曲名称 |
神のまにまに 神的随波逐流、随神之侧 |
于2014年2月7日投稿 ,再生数为 -- (nico) -- (YouTube) |
演唱 |
初音ミク、鏡音リン、GUMI |
P主 |
れるりり |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《神のまにまに》是れるりり于2014年2月7日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由初音ミク、鏡音リン、GUMI演唱。传说曲,Youtube上擁有千萬播放量的成績。
本曲插画由市ノ瀬雪乃创作,动画由まきのせな创作,收录于专辑《聖槍爆裂ボーイ》。
曲中故事情节源自日本传说天岩户传说。标题“神のまにまに”则出自百人一首24番,原文中意为“随神之欲”。
歌曲
- 英文字幕视频(转自Youtube)
宽屏模式显示视频
- 2020ver(中文字幕)
宽屏模式显示视频
- 2020ver(人声本家)
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻譯:唐傘小僧
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
諸事都不遂心願
どうしようもなく自己嫌悪
自我厭棄得不行
眾神皆具痛苦與悲楚
我爲逃脫這些而尋找避難所
いっそ 岩 の隙間 に引 き篭 もって
乾脆藏進岩石縫隙里
無視日升月落大睡一場
我的誕生有何意義
我不記得 也不知道啊
でも そんな風 に思 えるってこと それは
但就是因為你能這樣思考
才意味著你擁有著
あるって教 えてるんだよ
能讓你越來越強大的力量
そうさ 神 のまにまに 仰 せのままに
是啊 隨神之側 聽神之命
所有人都深愛著地球
飲酒歡歌熱熱鬧鬧
たまにゃそんなのもいいね
偶爾來一次也不錯呢
そうさ 北 も南 も 右 も左 も
是啊無論南北左右
なんだかんだ地球 を愛 してる
大家都深愛著地球
即使滿身污泥 也能前進無阻
まだまだ先 は長 いさ
未來還有很長的路要走哦
ただ正 しい人 でいたいだけ
只是想做個正義之人
きっと誰 もがそう願 っているけど
肯定誰都是這樣希望的
但每一天還是苦於應付 眾神心中的醜惡
我能降生於世
說是奇蹟倒是好聽
それはきっと偶然 にすぎなくて
但肯定只是一場偶然
やっぱり意味 なんてないさ
根本沒有什麽意義吧
でも 例 えば君 に意地悪 をする奴 がいるなら
但若是有人欺負你
それは 君 がとっても素敵 な人 だって
那就是在告訴你
你是個超級大好人哦
そうさ 神 のまにまに 仰 せのままに
是啊 隨神之側 聽神之命
所有人都深愛著地球
我歡笑你也歡笑
就沒有什麽事不能原諒了
そうさ 男 も女 も恋 しかるべき
是啊無論男女都當談戀愛
そんな風 に地球 は回 ってる
地球就是這樣運轉起來的
即使滿身污泥 也能前進無阻
まだまだ先 は長 いさ
未來還有很長的路要走哦
其實珍貴的事意外地
就存在於無聊瑣事之中
有些時候大家就來鬧一場
敞開胸襟博得大笑
そうさ 神 のまにまに 仰 せのままに
是啊 隨神之側 聽神之命
もっともっと自分 を愛 せるよ
就能越發珍愛自己哦
你看看鏡子里 這下知道了吧?
みんなを照 らす光 さ
那裡有普照眾生的光芒
そうさ 神 のまにまに みんなありがとう
是啊 隨神之側 感謝大家
やっぱり地球 を愛 してる
我果然是愛著地球的
便令花朵綻開吧 無比廣大的花
大到能夠到天界
(la la la…)
(la la la…)
二次创作
宽屏模式显示视频
- manako33的原创编舞
宽屏模式显示视频
- 泠鸢yousa的中文重填词翻唱版本
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
此為2023哔哩哔哩拜年纪单品。
- 主条目:人间游
|