虚伪之理
跳到导航
跳到搜索
萌娘百科欢迎您参与完善本条目♪
憤怒也好喜悅也好悲傷也好,把一切都放進去。——GIRLS BAND CRY
憤怒也好喜悅也好悲傷也好,把一切都放進去。——GIRLS BAND CRY
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门或条目编辑规范,并查找相关资料。祝您在萌娘百科度过愉快的时光。
本条目中所使用的数据或歌词,其著作权属于東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
偽りの理 | |
File:偽りの理.jpg | |
译名 | |
演唱 | TOGENASHI TOGEARI: 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美憐) 海老塚智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
作词 | KOHD |
作曲 | KOHD |
编曲 | 玉井健二、KOHD |
收录专辑 | |
《名もなき何もかも》 |
《偽りの理》是企划GIRLS BAND CRY中组合TOGENASHI TOGEARI1st单曲《名もなき何もかも》的C/W曲。单曲于2023年7月26日发售。
歌曲
- 动画MV
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滞不前 歪斜扭曲 我站在这世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
私は何者でもない
我仅是一介无名小卒
誰が敵で誰が味方さえわからない
连对方是敌是友都无法分辨
他人行儀には飽き飽きしたの
对表面的客套感到厌烦不已
Q.でもなんで?
Q.但那是为什么?
A.他人はいつだって言うんだ「人に優しく」
A.别人总是那么说「要善待他人」
Q.でもなんで?
Q.但那是为什么?
A.自分に自信がないから
A.因为对自己没自信
Q.でもなんで?
Q.但那是为什么?
A.強がってた
A.我一直在逞强
立ち止まって頭空っぽにしてるくらいなら
与其停下脚步 脑袋一片空白
死にたい自分押し殺して
还不如压抑那一心求死的自己
削り合いの出来レースにて
在这场竞争激烈 胜负早已注定的比赛
傍観者となってあざ笑う
以旁观者之姿嘲笑
わかった気になってんなクソ喰らえ
别自以为你懂我 吃屎去吧
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滞不前 歪斜扭曲 我站在这世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
回过神来 我已在日常里摇摇欲坠 潜伏躲藏
なりたい理想があるはずなくて
我不可能有自己所向往的理想
なれない思想もあるはずない
也不可能有自己习惯不了的念头
問いの行方携えて輪廻は転生していくんだ
带着答案未明的疑问 进入转世的轮回
このままずっと幻想に踊らされて
就这么被幻想无止境地操弄
私の弱さ醜さが招くこと全部人のせいにして
我的懦弱及丑陋所带来的后果 凡事都归咎于他人
今更当たり前に最低限生き延びて
事到如今还理所当然地苟延残喘着
偉そうな顔する自分が嫌になるんだ
一脸了不起的自己让人厌恶
Q.でもなんで?
Q.但那是为什么?
A.自分に自信がないから
A.因为对自己没自信
Q.でもなんで?
Q.但那是为什么?
A.怖いから
A.我会害怕
見たくないよ頭ごなしばっかどうしようもない
我不想看到 总是不分青红皂白 无能为力
冷たい視線掻い潜って
穿梭闪躲冰冷的视线
その場しのぎの嘘見え透いてる
为了应付一时的敷衍谎言 我全都看透了
傍観者となって嘲笑う
以旁观者之姿嘲笑
わかった気になってんなクソ喰らえ
别自以为你懂我 吃屎去吧
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滞不前 歪斜扭曲 我站在这世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
回过神来 我已在日常里摇摇欲坠 潜伏躲藏
淀んでいる 歪んでいる この世界に立って
停滞不前 歪斜扭曲 我站在这世界中
ただここで息をしていた
只是在此呼吸着
気がつけば日常に揺らめいて 潜めいて
回过神来 我已在日常里摇摇欲坠 潜伏躲藏
なりたい理想があるはずなくて
我不可能有自己所向往的理想
なれない思想もあるはずない
也不可能有自己习惯不了的念头
問いの行方携えて輪廻は転生していくんだ
带着答案未明的疑问 进入转世的轮回
このままずっと幻想に踊らされて
就这么被幻想无止境地操弄
|