置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

We Remember

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Rst logo.png
萌娘百科歡迎您一起幫助稀星學園的各位完成成為偶像的夢想!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

We Remember
Chain of dream jk.jpg
專輯封面
演唱 KiRaRe
作曲 伊藤翼
填詞 田淵智也
編曲 伊藤翼
收錄專輯
Chain of dream

We Remember》是Re:Stage!偶像企劃中KiRaRe組合發行的歌曲,收錄在概念迷你專輯Chain of dream中。

歌詞

 式宮舞菜 月坂紗由 市杵島瑞葉 柊かえ 本城香澄 長谷川みい

作詞:田淵智也 作曲・編曲:伊藤翼
翻譯:Canary1993
「ねえ約束だよ」って言葉 気軽に使いすぎたのかな
「吶 約好了哦」這句話 是否太輕率了一些
そう まだ言葉以上のこと 伝えられてない 届いてやしない
是的 還有更重要的話外之音 沒有表現出來 沒有傳達到
ああ かじかんでしまったのを 冬のせいにしないでよ
啊 手腳僵硬的事情 不要怪冬天
春が来ても 夏が来ても やるべきことは同じだ
就算春天到來 就算夏天到來 要做的事情還是同樣的
神秘的なきれいごと 懐疑的な弱気ごと
神秘而美麗的地方 懷疑而軟弱的地方
極端すぎる答え選んじゃだめだ
不能選擇過於極端的答案
重ねた想いに 素直になってみよう
重疊起來的感情 誠實去面對吧
会いたいよ つながれ つながれ
想要相見 聯繫起來 聯繫起來
私の声 風に乗せて
讓我的聲音 乘風而去吧
どっかにいる君へ 幼い記憶へ
向不知在何處的你 向還幼稚的記憶
もっとできるだけ強く!
儘可能地以最大音量!
Please, once more つながれ つながれ
Please, once more 聯繫起來 聯繫起來
その日を手繰り寄せよう
去靠近那一天吧
靴底すり減らす準備して せーので飛び出せ
做好連鞋底都磨薄的準備 一起飛奔出去吧
キモチ yes, enter
心情 yes, enter
カケラ pick up, answer
碎片 pick up, answer
ジカン we remember
時間 we remember
行こう 1, 2, 3, 4
出發吧 1, 2, 3, 4
「ねえ抱きしめてもいいかな?」
「吶 可以抱着你嗎?」
「ねえ君は今どこいるの」
「你現在在哪裡呢」
届かないままの手紙だ (嫌だ)
始終無法傳達到的書信(不要)
短期的な願いごと
短期的願望
長期的な願いごと
長期的願望
どっちも大事にしなきゃって教えてくれた
是你告訴我它們都需要珍惜
それが君だったんだ 素直な答えよ、輝け!
那就是你 誠實的回答,閃耀起來!
会いたいよ つながれ つながれ
想要相見 聯繫起來 聯繫起來
私の声 風に乗せて
讓我的聲音 乘風而去吧
一個の後悔が 永遠のしがらみに
一次的後悔 會成為永遠的障礙
なるわけなんてないでしょ
這是不可能的吧
Please, once more つながれ つながれ
Please, once more 聯繫起來 聯繫起來
その日を手繰り寄せよう
去靠近那一天吧
呼吸が少し乱れても 止まっちゃいけない
就算呼吸有些混亂 也不能停止下來
強くないのは一緒だ
我們都不堅強
だから間違いとかは 笑い合った方がいいよね
所以犯錯的時候 就一笑而過比較好
「ねえ約束だよ」って言葉のその先のstage
「吶 約好了哦」這句話之後的stage
きらきらしてるはず、させるんだ
應該是閃閃發光的,會做到的
僕たちで 僕たちで
靠我們自己
はじまりは君だった 思い出も君だった
起點是你 回憶也是你
行く末も君なんだ、今更だけど!
終點也是你,雖然事到如今才說!
重ねた想いに 素直になってみよう
重疊起來的感情 誠實去面對吧
会いたいよ つながれ つながれ
想要相見 聯繫起來 聯繫起來
私の声 風に乗せて
讓我的聲音 乘風而去吧
どっかにいる君へ 幼い記憶へ
向不知在何處的你 向還幼稚的記憶
もっとできるだけ強く!
儘可能地以最大音量!
Please, once more つながれ つながれ
Please, once more 聯繫起來 聯繫起來
その日を手繰り寄せよう
去靠近那一天吧
靴底すり減らす準備して せーので飛び出せ
做好連鞋底都磨薄的準備 一起飛奔出去吧
言葉選び出せ 季節が巡る様に 何度も
選出合適的話語 像季節輪轉一般 不論多少次
「届け!」
「傳達出去!」
キモチ yes, enter
心情 yes, enter
カケラ pick up, answer
碎片 pick up, answer
ジカン we remember
時間 we remember
ボクラ make us happy
我們 make us happy

收錄專輯

Chain of Dream
Chain of dream jk.jpg
專輯封面
發行 PONY CANYON
發行地區 日本
發行日期 2020年12月16日
商品編號 PCCG-1959
專輯類型 迷你專輯
  • 收錄了Re:Stage!企劃的5個組合的5首歌曲,專輯名為Chain of Dream,附贈手遊限定特典卡兌換代碼和演唱會Re:ステージ!ワンマンLIVE!!~Chain of Dream~的2次優先販賣抽選券。
通常盤
CD
曲序 曲目 時長
1. Bridge to Dream 3:36
2. Re:Rays 4:10
3. Tomorrow Melodies 5:01
4. Pins&Needles 3:42
5. We Remember 4:45
6. Bridge to Dream [Instrumental] 3:36
7. Re:Rays [Instrumental] 4:10
8. Tomorrow Melodies [Instrumental] 5:01
9. Pins&Needles [Instrumental] 3:42
10. We Remember [Instrumental] 4:45
總時長:
-


手遊 Re:ステージ!プリズムステップ

顏色站位為:

easy難度

難度評級 3★ ,132note。

normal難度

難度評級 11★ ,309note。

hard難度

難度評級 19★ ,611note。

寬屏模式顯示視頻

外部鏈接