WONDER MAP
跳至導覽
跳至搜尋
WONDER MAP | |
演唱 | 鈴木愛奈 |
作曲 | 加藤有加利 |
作詞 | 加藤有加利 |
編曲 | 遠藤ナオキ |
收錄專輯 | |
Belle révolte |
《WONDER MAP》是鈴木愛奈演唱的一首歌曲,收錄在專輯《Belle révolte》中。
簡介
- 是用來帶動整張專輯風格的主打歌 也是專輯中第一首錄製的歌曲
- 是一首想要表現出在迷茫中掙扎,最終以自己的意志前進,看到了光明的曲子。因為是貫徹自身意志的主題
- 因為唱民謠的原因,覺得帶著顫音唱歌是一件非常平常的事情,但是這樣不管怎麼唱都會變成民謠的唱法。於是自己在家練習錄音一遍一遍聽再去糾正唱法
- 與《Butterfly Effect》《antique memory》這兩首歌的詞曲作者相同,很喜歡兩位的風格,因此在接到歌曲的時候非常開心
歌曲
- 寬屏模式顯示視頻
- (日文)鈴木愛奈 - WONDER MAP《Aina Suzuki》
花絮
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
水に絵を描く 消えゆく日々
在水中描繪 消逝的時光
泣いてばかりの real face fake face
一直在哭泣的是那真容還是假面
鏡の中では あべこべ世界
如鏡中一般 顛倒相反的世界
右か左か spin round spin round
是右還是左 天旋地轉
懐中時計チックタック
懷錶正滴答滴答地轉動
手招きしている チックタック
正引誘著我去探尋 滴答滴答
ああそうかこれは悪い夢ね
啊原來如此 這是一場噩夢啊
早く目覚めなきゃ
必須早點醒悟
Eat Me
Eat Me
迷いの地図広げて いくつも扉開けて
打開這錯綜複雜的地圖 叩擊那未知的門扉
「もういいかい」「もういいよ」
「已經夠了嗎?」「已經夠了」
お願い迷いの地図 どこへ向かえばいいの?
拜託了這虛幻的地圖啊 我到底該去向何處
未完成な心で求めた 真実
以未熟之心追尋著這份真實
触れてはいけない傷もあると
一旦有了無法觸及的傷痕
勝手に遠ざけて break out break out
就任性地想要逃避 逃走 逃走
失うくらいなら こじ開けて
恍然若失 敞開心房
一緒に戦おうって言えばよかった
那時說要一起戰鬥就好了
昼を真夜中に チックタック
從白晝到黑夜 滴答滴答
真夜中を昼に チックタック
從黑夜到白晝 滴答滴答
僕たちは世界の理を狂わせた共犯者
我們是顛覆世界之理的共犯
曖昧な孤独さえ 抱きしめ強さにして
連若即若離的孤獨也變為能包容一切的堅強
変われない 変わりたい
無法改變 想要改變
あの日離したその手 もう間違えたくない
已經不想再錯過那天所鬆開的手
未完成な姿で求めた ぬくもり
以未熟之身尋求著那份溫暖
夢と現実の狭間で 一進一退繰り返し
在夢境和現實之間 恍幻千變周而復始
貫くのも手放すのも怖いなら 進むしかない
若是害怕貫徹了意志又鬆開了手 那就只好前進了吧
巨大な壁の前ではいつも誰もが孤独だ
在巨大的障壁面前 無論誰都會倍感孤獨
Drink Me
Drink Me
希望を握りしめた その手で闇を照らせ
緊握希望 用那雙手驅散陰霾
守りたい 想いがある
有想要守護的思念
迷いの地図を越えて わずかでもいい前へ
要越出這令人迷惑的地圖 哪怕只能前進一步也好
未完成な月夜が優しく 包んで
殘缺之月 依然溫暖著我的心房
|