Type Lunar
跳至導覽
跳至搜尋
- 萌娘百科東方Project板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!您可以加入編輯組QQ群:419617651以更好地與各位編輯者們共同編輯!
- 為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:東方Project專題編輯指南。
點此查看最近日程
Type Lunar | |
專輯封面 | |
演唱 | 瑶山百霊 |
作詞 | djhmojt |
作曲 | ZUN |
編曲 | KD |
收錄專輯 | |
《Lunatic Heavens》YVCDN0001 |
《Type Lunar》是《東方Project》的同人曲,改編自《東方永夜抄》鈴仙·優曇華院·因幡的主題曲《狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon》(狂氣之瞳 ~ Invisible Full Moon),由同人歌手瑤山百靈演唱、演唱對應角色鈴仙·優曇華院·因幡。為同人社團Yonder Voice音樂專輯《Lunatic Heavens》的收錄曲,發售於2012年12月30日C83。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於djhmojt,僅以介紹為目的引用。 |
「かごめかごめ 籠の中の鳥は」
「籠中鳥啊籠中鳥 籠子中的鳥兒」
「いついつ出やる 後ろの正面だあれ?」
「何時飛出來 在你背後的人是誰?」
「かごめかごめ 籠の中の鳥は」
「籠中鳥啊籠中鳥 籠子中的鳥兒」
「いついつ出やる 後ろの正面だあれ?」
「何時飛出來 在你背後的人是誰?」
壊れてく
日漸崩壞
怯えてた
膽怯畏懼
壊れていく夢から
從日漸崩壞的夢境裡
虚ろなこの世界
窺看虛假的世界
遠く離れた星々
逐漸遠離的黯夜星辰
光を隠して
讓星光都悄然褪色
見上げた赤い月
高懸夜空的赤月
狂わせた記憶に
狂亂混沌的記憶
やがて朱色の瞳が
終於漾起的暗紅雙瞳
歌い出す
從唇間溢散出歌聲來
「かごめかごめ 籠の中の鳥は」
「籠中鳥啊籠中鳥 籠子中的鳥兒」
「いついつ出やる 後ろの正面だあれ?」
「何時飛出來 在你背後的人是誰?」
聞こえてきた声へと
耳熟能詳的聲調話語
歪なその景色
扭曲變形的景色
ゆらり揺らめく姿が
來回搖曳的身影
私を呼ぶ
呼喚着我
数えきれない願いを
無以計數的渴求希望
叶えるその日まで
直到實現的那一日前
共に歩んできたのは
共同伴我身旁左右的
あなたなのか?
那個人是否就是你呢?
冷たい風の中で
在刺骨冰冷的寒風中
孤独を海に沈めてく
逐漸沉沒海底的孤獨
追い続けた思いを
追尋着心中的倔強
負けない力に
以絕不服輸的力量
暗闇を乗り越えて
跨越萬般險惡的困境
永遠の愛を求める
追求永恆不變的愛意
私だけの歌声
讓我獨自一人的歌聲
大空を響き渡れ
穿透雲霄直達浩瀚天空
怯えていた過去から
從膽怯不光榮的過去
後悔の淵へと
到充斥無數後悔的深淵
逃げ込んで隠れたことを
對於轉身遁走逃離的作為
悔やんでいたよ
以萬般困惱懊悔
生きている今こそ
在我所生活的這世代
戦う時になる
戰鼓浩大的鳴響
共に歩もう 愛おしい
結伴相系相互依存吧
あなたとなら
如果那個人是你的話
叢雲を飛び越えて
飛越彩霓 穿過雲霄
優しさを手に握りしめ
互相緊握的溫柔雙手
色鮮やかに咲かせ
那名為幸福泉源的花
幸せの花を
花蕊色彩鮮明的綻放
凍てついた雨を抜け
即便下着冰冷的雨
まっすぐ前に突き進め
也勇往直前一昧邁進
悲しみと憂いさえ
孤苦傷悲 焦慮憂煩
すべてを振り払ってゆけ
全部都會一一散落而去
冷たい風の中で
在刺骨冰冷的寒風中
孤独を海に沈めてく
逐漸沉沒海底的孤獨
追い続けた思いを
追隨着心中的倔強
負けない力に
以絕不服輸的力量
暗闇を乗り越えて
跨越萬般險惡的困境
永遠の愛を求める
追求永恆不變的愛意
私だけの歌声
讓我獨自一人的歌聲
大空を響き渡れ
穿透雲霄直達浩瀚天空
叢雲を飛び越えて
飛越彩霓 穿過雲霄
優しさを手に握りしめ
互相緊握的溫柔雙手
幸せの花を咲かせ!
那名為幸福泉源的花
色鮮やかに咲かせ
花蕊色彩鮮明的綻放
凍てついた雨を抜け
即便下着冰冷的雨
まっすぐ前に突き進め
也勇往直前一昧邁進
悲しみと憂いさえ
孤苦傷悲 焦慮憂煩
すべてを振り払ってゆけ
全部都會一一散落而去
「かごめかごめ」
籠中鳥啊籠中鳥
「かごめかごめ」
籠中鳥啊籠中鳥