置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Starry Sky☆Parade

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


スターリースカイ☆パレード.jpg
Illustration by キノシタ
歌曲名稱
スターリースカイ☆パレード
Starry Sky☆Parade
繁星之空☆遊行
於2019年4月9日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至Bilibili,再生數為 --
演唱
音街ウナ鏡音リン
P主
キノシタ
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「さあ、最高のパレードに出かけよう。」
「來出發前往最棒的遊行吧。」
——投稿説明文

スターリースカイ☆パレードStarry Sky☆Paradeキノシタ於2019年4月9日投稿至niconicoYouTubeBilibiliVOCALOID原創歌曲,由音街ウナ·鏡音リン演唱。

ポジティブ☆ダンスタイム為關聯曲。

歌曲

詞·曲·繪·PV キノシタ
音街ウナ・鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 音街鰻 鏡音鈴 合唱

スターリースカイパレード
Starry Sky☆Parade
嗚呼 ポジティブな歌の後には
啊啊 在積極的歌曲之後
おやすみの合図で
就以晚安的暗號
さぁ夢の国に出かけようか
一起來 出發前往那夢之國度吧
そんなには遠くないからさ
也並不是 那麼遠呀
空を飛んで 虹を越えて
飛過天空超越彩虹
目指すは青のその先なんです
作為目標的正是那片藍色的前方
プカプカリ 雲の上
輕飄飄 在雲端
お月様もまだまだ眠くないみたい
月亮婆婆似乎也還不困呢
秘密の入り口見つけたら
找到了那秘密的入口後
いっせーので 飛び込めば始まる
喊着一二飛躍進去
星のショータイム
星星的表演時間就此開始
Boys&Girls
Boys&Girls
Welcome to DreamLand☆Yeah
Welcome to DreamLand☆Yeah
舞い踊れ!
跳起來吧!
ここはスターリースカイ☆パレード
這裏就是 繁星之空☆遊行
ピカリ輝くはパインフロート味
光芒閃爍的是菠蘿游泳圈味的
溶けちゃいそうsweety sweety night
要融化般的 Sweety Sweety night
One more time!
One more time!
Dancing Dancing☆Party! Yeah
Dancing Dancing☆Party!Yeah
盛り上がれ!
嗨起來吧!
それはスターリースカイ☆パレード
那就是繁星之空☆遊行
君も誰もかれも夢中なのさ
不管你還是誰都已沉迷其中了啊
踊り明かせParty night!
跳到天明吧 Party night!
それは星の不思議なストーリー
那就是星星的不可思議的故事
宇宙空間?無重力感覚
宇宙空間?無重力的感受
ふわふわ眠くなるし
輕飄飄地也有些困了
さぁ夢の国の次のページへ
那就來翻到夢之國度的下一篇吧
あれもこれも初めて見るからさ
不管哪個都是第一次看到呀
上も下も右左も
上下左右
目移りしちゃってアタフタ!
目光被吸引過去真是慌慌張張!
それもいいね
那也挺好呢
キラキラリ星の道
閃閃發光 星之道路
お月様に手を伸ばして握手したら
向月亮婆婆伸出手握手之後
VIVID 煌めいた空に
VIVID 在閃耀的天空中
いっせーので見つけたそれは
喊着一二找出的那就是
君へのサブリミナル
給你的subliminal
Boys & Girls
Boys&Girls
Welcome to Sky-high☆yeah
Wecome to Sky-high☆Yeah
舞い踊れ!
跳起來吧!
ここはスターリースカイ☆パレード
這裏就是繁星之空☆遊行
フワリ香るはポップコーン 恋の味
鬆軟飄香的正是爆米花 是戀愛的味道
ハジけちゃいそうspicy night
要裂開般的 Spicy night
One more time!
One more time!
Dancing Dancing☆Party! Yeah
Dancing Dancing☆Party!Yeah
盛り上がれ!
嗨起來吧!
それはスターリースカイ☆パレード
那就是繁星之空☆遊行
ぼくら気づかぬうちに何百年
我們沒注意時早就
恋しちゃってるのさ
愛戀上幾百年了啊
starry starryあのね 星色キラリ
Starry Starry 那個呀 閃耀的星之顏色
優しく照らす こんな夜には
在它溫柔照耀的這種夜晚
手と手をとって 踊り明かすの
是要牽起手跳到天明的呀
素晴らしき starry night
如此美好的 Starry night
starry starry あのね
Starry Starry 那個呀
party party なんです
這就是Party Party
tick-tack 刻む音は気にせず
tick-tack 對嘀嗒聲毫不在意
Dancing Dancing☆party night!
Dancing Dancing☆Party night!
starry dancing☆party time!?
Starry Dancing☆Party time!?
パレードは止まない
遊行不會停止
時計は針を進めていく
錶針一點點前進
この時は永遠に感じるはずなのに
明明是該感覺這一刻如同永恆的
夜と共に終わってしまうなら
若是要和這晚一同結束的話
忘れないでいて
請不要忘記
一夜だけの星のショータイム
只有一夜的星星的表演時間
Boys & Girls
Boys &Girls
Welcome to DreamLand☆Yeah
Welcome to DreamLand☆Yeah
舞い踊れ!
跳起來吧!
ここはスターリースカイ☆パレード
這裏就是 繁星之空☆遊行
プカリ浮かぶ雲はわたがし味
輕飄飄的雲朵是棉花糖味的
溶けちゃいそうsweety sweety night
要融化般的 Sweety Sweety night
One more time!
One more time!
Dancing Dancing☆Party! Yeah
Dancing Dancing☆Party!Yeah
盛り上がれ!
嗨起來吧!
それはスターリースカイ☆パレード
那就是繁星之空☆遊行
そして朝が来ちゃうまで楽しもう
然後一直到早上前都好好享受吧
踊り明かせParty night!
跳到天明 Party night!
そんな魔法が解ける朝まで
直到那樣的魔法解開的早上前

收錄

遊戲

註釋與外部連結

  1. 翻譯取自B站本家投稿評論區。