置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Omega(ATOLS)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
原版 
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Omega 1.jpg
Illustration by 吾嬬竜孝
歌曲名稱
オメガ
Omega
Ω
於2012年3月23日投稿至Niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年9月5日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ATOLS
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

オメガ》是由ATOLS於2012年3月23日投稿至niconicoYouTube,後於2019年8月8日投稿至bilibili的作品,由初音未來演唱。

REMIX版 
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Omega 2.jpg
歌曲名稱
オメガ
Ω(AtolsRemix)
於2012年4月13日投稿至Niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年9月6日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ATOLS
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Ω(AtolsRemix)》是由ATOLS於2012年4月13日投稿至niconicoYouTube,後於2019年9月6日投稿至bilibili的VOCALOID作品,由初音未來演唱。

本曲是オメガ的DUBSTEP REMIX。

歌曲

原版

寬屏模式顯示視頻

REMIX版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞、作曲、視頻 ATOLS
演唱 初音未來
曲繪 吾嬬竜孝
  • 翻譯:小紗紗的翅膀[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Calabi-Yau
Calabi-Yau
臨海消滅ラストダンス[2]の地上波
臨海消亡 Last dance的無綫電視
ラブ炎上バッドダイブを
將愛得起火的bad type
ジタバタ繰り返した
手忙腳亂地循環往復着
遮断機へグライド
滑翔飛向那截路機
エンドレス回避?
永無止境地逃避?
デタラメガラクタ
荒唐且又不值一提
OSARA 爆走 妄想 モンスター
OSARA 暴走 妄想 怪物一般
SOS さぁ!!逃げ込む果て
SOS 快!! 逃入盡頭吧
絶対救済
絕對救濟
ほら?おはいんなさい!
來吧? 歡迎你的到來!
ほら?ごらんなさい!
來吧? 請盡情參觀!
窓の外は、
窗戶的外面
吹き飛ぶ月夜カケラ
煙消雲散月夜的碎片
渦巻く光の先へ
捲成漩渦的 光的前方
カラダカラメハグレて
身體便從視界中消失
さよならと引き裂いた
說出再見後 撕裂開來
今まで愛したものたちと旅立ちへ
向迄今為止所愛過的事物啟程
hallelujah
hallelujah
全てのキミへ
全部都向着你
迫りくる世界突き抜けたその先で
迫近的世界 在那已被穿透的前方
鼓動を祈りを今打ち鳴らせ!
這份鼓動 這份祈福 現在就奏響吧!
終着駅から進化を唱えた
從終點站 對進化 開始高呼
運命改変この世で
命運改變 對這一生
ラストソングを放とうか?
last song 播放怎麼樣?
I 永久 中断 悦楽 開放
I 永久 重拾 喜悅 音樂 開放
その声で歌い叫べ!
以那聲音來 歌唱吧 喊叫吧!
急転直下最終崩壊へ
急轉直下 最終崩壞
地上で今叫ぶわ!
於人世 而今呼號!
最果ての地でみつけた運命となら
如果在最邊遠的地方 發現了命運的話
迫り来る世界幾千の人混みを
日益逼近世界 在數千的人群之中
駆け抜け 掻き分け
將其穿過 將其撥開
あなたに会えた
然後與你 見面了
今まで愛したものたちと旅立ちへ
為迄今為止所愛過的事物啟程
hallelujah
hallelujah
全てのキミへ
一切都向着你
今頃私はこの世界この場所で
此時 我於 這個世界 這個地方
鼓動を祈りを今打ち鳴らす!
將這鼓動 將這祈福 於現在奏響吧!
あなたへ 彼方へ 未来へ
向着你 向着另一邊 向着未來
今解き放つ!!
現在就解放吧!!

注釋與外部鏈接

  1. 出自B站本家評論區
  2. 日本的一個電視劇