置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Mikumikumikumikumi

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


ミクミクミクミクミ.png
Illustration by キノシタ
歌曲名稱
ミクミクミクミクミ
Mikumikumikumikumi
於2016年12月4日投稿 ,再生數為 -- (niconico), -- (YouTube)
演唱
初音ミク
P主
キノシタ
連結
Nicovideo  YouTube 
「これからもよろしくね、マスター。」
「今後也請多指教了呢,MASTER。」
——投稿説明文

ミクミクミクミクミキノシタ於2016年12月4日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

キノシタ的第五作,PV風格比起前幾作相差很大,不是一圖流了。不過從歌曲中還是能感受到是キノシタ的作品祖傳旋律。曲風與前兩作相近。

歌曲

詞·曲·繪·PV キノシタ
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:珞羽子

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ミクミクミクミクミ
Mikumikumikumikumi
ミクミクミクミクミ こんにちは初音ミクだよ
Mikumikumikumikumi 你好我是初音miku哦
私は歌うために作られた 電子世界のスーパーアイドル
我是為了唱歌而被製作出來的 電子世界的超級偶像
いつか世界のみんなのもとへ 私の歌声が届くによと
曾經我向着世界上的大家 傳達着我的歌聲
今日も歌うの
今天也要歌唱着
鳴呼、いつか私も素敵な衣装で
啊啊,曾經我也想穿着漂亮的衣裝
キラキラライトをあびて歌いたい
沐浴在閃爍的燈光下歌唱
そんな私に魔法をかけてくれた
為那樣的我施加了魔法
それなら超めいいっぱいはしゃごうよ
既然如此的話就盡情歡鬧吧
上手に歌わせてよね!
請讓我好好唱歌吧!
ミクミクミクミクミ 歌おう
Mikumikumikumikumi 歌唱吧
ラブずっきゅんな笑顔で 超最高 Yeah!
用滿含愛意的笑容 超最高 Yeah!
ミクミクミクミク ミクミクミクミ まだまだ遊び足りない だから
Mikumikumikumiku Mikumikumikumi 還沒有玩夠 所以
ミクミクミクミクミ 踊ろう
Mikumikumikumikumi 舞動吧
ネギ振りまくれば 超最強 Yeah!
揮着蔥的話就 超最強 Yeah!
ミクミクミクミク ミクミクミクミク ミクミクミクミクMe! Oh Yeah! Yeah!
Mikumikumikumiku Mikumikumikumiku Mikumikumikumiku Me! Oh Yeah! Yeah!
ミクミクミクミクミ 今日も歌を奏でていこう
Mikumikumikumikumi 今天也奏出歌曲吧
もしあなたが悲しい気持ちになったら 元気が出るまでそばにいるから
如果你變得悲傷起來 直到你恢復活力之前我都會陪在你身邊的
みんなの心に響くような歌を ネギを振り愛をこめて
想要讓歌曲在大家的心中響徹 揮着蔥將愛注入進去
今日も歌うの
今天也要歌唱着
鳴呼、たとえ明日 世界が終わるとしても
啊啊,即使明天 世界就要迎來終結
私は歌うことをやめないわ
我也不會停止歌唱
いつでも笑顔にしてあげるんだよ
無論什麼時候都會予你笑容的哦
それなら超めいいっぱいはしゃごうよ
既然如此的話就盡情歡鬧吧
リズムについてきてよね!
跟上節奏吧!
ミクミクミクミクミ 歌おう
Mikumikumikumikumi 歌唱吧
ラブリーウィンクで 超メロメロ Yeah!
用可愛的wink 超神魂顛倒 Yeah!
ミクミクミクミク ミクミクミクミ まだまだ疲れてない だから
Mikumikumikumiku Mikumikumikumi 還沒有疲累 所以
ミクミクミクミクミ 踊ろう カラフル衣装で 超最強 Yeah!
Mikumikumikumikumi 舞動吧 用彩色的衣裝 超最強 Yeah!
ミクミクミクミク ミクミクミクミク ミクミクミクミクMe! Oh Yeah! Yeah!
Mikumikumikumiku Mikumikumikumikumi Mikumikumikumikumi Me! Oh Yeah! Yeah!
ミクミクミクミクミ 今日も歌を奏でていこう
Mikumikumikumikumi 今天也奏出歌曲吧
ネギ!ネギ!ネギ!ネギ! (ネギ!ネギ!ネギ!ネギ!)
蔥! 蔥! 蔥! 蔥! (蔥! 蔥! 蔥! 蔥!)
ネギを食え! (ネギを食え!)
把蔥吃掉吧! (把蔥吃掉吧!)
わー!!!!
哇—!!!!
鳴呼、いつか私はみんなに飽きられ
啊啊,終有一日我也被大家所厭倦
独りで歌う時がくるのかな
一個人歌唱的時候就要到來了嗎
そんな悩みもネギで吹っ飛ばしちゃえ
將那樣的煩惱也用蔥吹飛吧
それなら超めいいっぱいはしゃごうよ
既然如此的話就盡情歡鬧吧
最後まで聴いてよね!
直到最後都請聽吧!
ミクミクミクミクミ 歌おう
Mikumikumikumikumi 歌唱吧
ラブずっきゅんな笑顔で 超最高 Yeah!
用滿含愛意的笑容 超最高 Yeah!
ミクミクミクミク ミクミクミクミ まだまだ遊び足りない だから
Mikumikumikumiku Mikumikumikumi 還沒有玩夠 所以
ミクミクミクミクミ 踊ろう
Mikumikumikumikumi 舞動吧
ネギ振りまくれば 超最強 Yeah!
揮着蔥的話就 超最強 Yeah!
ミクミクミクミク ミクミクミクミク ミクミクミクミクMe! Oh Yeah! Yeah!
Mikumikumikumiku Mikumikumikumiku Mikumikumikumiku Me! Oh Yeah! Yeah!
ミクミクミクミクミ これからもよろしくねマスター!
Mikumikumikumikumi 今後也請多多指教了呢MASTER!