Mad Lovers
跳到导航
跳到搜索
提示:本页面“Mad Lovers”不适合未满15岁的读者
- 页面可能包含轻度的暴力、粗口、药物滥用或性暗示相关描述,阅读时有可能产生轻微不适感;
- 请确信自己已满当地法律许可年龄且心智成熟后再来阅览;
- 另请编辑者注意:勿滥用此模板。
Illustration by yuna |
歌曲名称 |
Mad Lovers |
于2010年8月10日投稿至niconico,再生数为 -- 于2016年3月31日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
巡音流歌 |
P主 |
八王子P |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 今回は難しいこと考えないで全部勢いで作ってみました! | ” |
Mad Lovers是八王子P于2010年8月10日投稿至niconico、后投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。收录于专辑electric love。
是八王子P使用巡音流歌的第一作。2011年11月8日,本曲进入殿堂。
歌词是八王子P的妹妹q*Left写的,因此十分不妙。
歌手鹿乃也翻唱了这首歌。
歌曲
作曲 | 八王子P |
作词 | q*Left |
曲绘 | yuna |
演唱 | 巡音ルカ |
原版:
宽屏模式显示视频
鹿乃翻唱版:
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:沐華[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ねえダーリン Ah...
呐 Darling Ah...
during the love time
during the love time
You're too lovely,it's so very bad.
You're too lovely, it's so very bad.
キスだけなんて つまんないでしょ
只是kiss之类的 就太无聊啰
こんなにして ナニが欲しいの?
这么说来 你是想要怎样?
可愛い声で お願いしてよ
用可爱的声音 来乞求我吧
そんな目をして どうしてほしいの?
那样的眼神 你是希望我怎样?
いじめてあげるわ わかってるわよ
我明白了 就让我来欺负你一下
そんなにまで アイシテほしいの?
就那么希望我好好地爱你吗?
でもまだだめよ ダーリン
但是还不行呦 Darling
ねえイキたいの? 声を聞きたいの
呐 想去了? 想听声音
息足りないの 狂って喘いで
呼吸地不够 狂乱地喘息着
ねえ連れてって 我慢しないでよ
呐 带我去吧 别忍耐呦
イキたいんでしょ クルって叫んでよ
想去了吧 狂乱地呼喊吧
ねえダーリン Ah...
呐 Darling Ah...
during the love time
during the love time
ここがいいの? そんな顔して
这里不错? 看你那表情
涙目になって キモチイイくせに
眼眶泛着泪 你明明就很舒服嘛
もうだめなの? 我慢できないの?
已经不行了? 无法忍耐了?
嘘はだめよ 喜んでるくせに
不行说谎呦 你明明就很高兴嘛
ねえダーリン Ah...
呐 Darling Ah...
during the love time
during the love time
まだだめよ アイシ足りないわ
还不行呦 爱得还不够
我慢しなさいよ アイシテあげるから
你给我继续忍耐 让我好好地爱你
もうダメかも… 動かないで…
也许已经不行了… 不要动…
だってまだ アイシ足りないのよ!
因为还 爱得不够呦!
ねえイキたいの? 声を聞きたいの
呐 想去了? 想听声音
息足りないの 狂って喘いで
呼吸地不够 狂乱地喘息着
ねえ連れてって 我慢しないでよ
呐 带我去吧 别忍耐呦
イキたいんでしょ クルって叫んでよ
想去了吧 狂乱地呼喊吧
ねえダーリン Ah...
呐 Darling Ah...
during the love time
during the love time
ねえダーリン Ah...
呐 Darling Ah...
ねえダーリン Ah...
呐 Darling Ah...
|