In the rain
跳至導覽
跳至搜尋
提示:本條目的主題不是in the rain。
In the rain | |
演唱 | 原由實 |
作詞 | 宮藤優矢 |
作曲 | Johnny.k |
編曲 | Johnny.k |
收錄專輯 | |
《Rose on the breast》 《心に咲く花》 |
《In the rain》是遊戲《屍體派對BD》的片頭曲,由原由實演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
静かに降り続く雨
雨水靜靜下個不停
気配をかき消した
消去了我所有的心情
開いた瞳の奥へと続くのは
向著緊閉的眼眸深處延續的
あんなに愛した心
是那樣深愛的心
繰り返すあやまちを赦す言葉なら
反覆去原諒那些過錯
現実に縛られた時を振りほどく
話語被現實所束縛 掙脫那樣的時光
いくつもの分かれ道
幾條分叉路
そこに閉ざされてた
在那裡被封閉
迷いさえ解き放つ歌声響いている
連迷茫都已釋放 歌聲在迴響
優しさ愛しさにさえ
甚至是溫柔 愛意之中
溢れる悲しみは
都有悲傷滿溢
一片花びら舞うように描かれた
如一片花瓣在飛舞一般
二人の未来を願う
祈願能夠實現描繪出的兩人的未來
鮮やかに蘇る記憶ほどいても
就算釋放鮮明復甦的記憶
いつまでもどこまでも
無論何時 無論到何處
閉ざす蜃気楼
都是緊閉的海市蜃樓
運命のきまぐれとあがく強い心を
和命運的反覆無常相抗爭 讓內心堅強起來
明けてゆく街並みに道は
漸漸明亮的街道上
続いている
道路在延續
突然世界を包んだ静寂に
突然間包圍世界的寂靜里
雨音滲んで響く
有雨聲滲入並迴響
繰り返すあやまちを赦す言葉なら
反覆去原諒那些過錯
現実に縛られた時を振りほどく
話語被現實所束縛 掙脫那樣的時光
いくつもの分かれ道
幾條分叉路
そこに閉ざされてた
在那裡被封閉
迷いさえ解き放つ歌声響いている
連迷茫都已釋放 歌聲在迴響
奏でている
不斷奏響
|