置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

GIRI-GIRI borderless world

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
IP logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆这里是和偶像们一起挥洒青春的 IDOLY PRIDE
可以从以下几个方面加以改进:
  • 歌曲背景
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
GIRI-GIRI borderless world
LizNoir 版本
Album-GiriGiriBorderlessWorld.jpg
莉央&葵ver.
Album-GiriGiriBorderlessWorld-RioAoi.jpg
演唱 (莉央&葵ver.)

神崎莉央(CV. 户松遥

井川葵 (CV. 高垣彩阳


(LizNoir 版本)

LizNoir

神崎莉央(CV. 户松遥

井川葵 (CV. 高垣彩阳

小美山爱 (CV. 寿美菜子

赤崎心 (CV. 丰崎爱生

作词 Q-MHz
作曲 Q-MHz
编曲 Q-MHz
时长 3:54
发行 MusicRay'n
收录专辑
《GIRI-GIRI borderless world(莉央&葵ver.)》(单曲)

《GIRI-GIRI borderless world》(单曲)

GIRI-GIRI borderless world》是多媒体企划《IDOLY PRIDE》中 LizNoir 的曲目。分为两个演唱版本:

  • 由神崎莉央和井川葵演唱的“莉央&葵ver.”在动画第 11 话中作为插入曲出现。
  • 另有由 LizNoir 四位成员全体演唱的版本。

两个版本均于 2021 年 3 月 22 日随动画第 11 话发布[1]

简介

Nuvola apps important blue.svg
以下内容含有剧透成分,可能影响观赏作品兴趣,请酌情阅读

在动画第 11 话中,还只有莉央二人的 LizNoir 在 NEXT VENUS 半决赛中迎战サニーピース时演唱了这首曲目。

歌曲

(莉央&葵ver.)

(LizNoir 版本)

歌词

歌词翻譯:萌萌哒汪帕斯

LizNoir 版本
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 神崎莉央 井川葵 小美山爱 赤崎心 合唱

迷ってなんかいられない
當發現自己很脆弱的時候
弱い自分見つけた時
不能夠猶疑
どこに向かうかで決まるね
這取決於你要去的地方
欲望は純度高く高く
慾望是高純度的
選びなよ 戦うんだよ
選擇吧 戰鬥吧
熱いキモチをぶつけたいんだろ?
想把熱切的情感發洩出來吧?
やり場のない想いがあったんだ
有一種無處發洩的想法
今も苦しいよ 苦しいよ胸は
現在的心裏 相當的苦痛
I’ll get the star for me
我將為自己抓取到星星
夢見るより
比起做夢
You’ll get the star for you
你將為自己抓取到星星
夢になるよ
這將成為一個夢想
We’ll get the star for dream
我們將獲得夢想之星
踊ることが そう生きる証
跳舞是 活著的證明
確かな明日なんてさ 無いってことだね
確切的明天 是沒有的吧?
それこそが挑戦の意味と
這就是挑戰的意義
I know, I know 感じてるよ
我知道 我知道 我感受得到
GIRI-GIRI borderless world
緊緊圍繞的無邊界世界
みんないつかは きっとどこかで決着をつけるのさ
我相信大家都會有一天 在某個地方做個了斷
心にウソがあったら 転げ落ちそうだから
如果心中存有謊言 因為它要倒下了
Judge now 自分に聞いてみるんだ
現在判斷 嘗試問問自己
ホントの願いを叶えるんだ
我會實現我真正的願望
痛みだって理由だよ
原因是因為痛苦
嘆きから希望に変わるヒカリが
從嘆息變成希望
絆へと知らぬ間に繋がるんだ
光成為羈絆 在不知不覺間聯繫起來
ギリギリの所で 何度も見えない答えを探して踊るよ
在緊要關頭 無數次尋找看不見的答案 跳舞吧
見せつけろ 負けないって
讓我看看吧 不會輸的
湧き上がるチカラで勝ちたいんだ
我想以不斷湧現的力量戰勝一切
見せつけろ 負ける気がしないって
讓我看看吧 我不想輸
巻き起こる自分の中の革命さ
卷起來吧我的革命
I’ll get the star for me (Ah!!)
我將為自己抓取到星星
空見上げた
我抬頭望著天空
You’ll get the star for you
你將來自己抓取到星星
あの頃から
從那時候開始
We’ll get the star for dream
我們將獲得夢想之星
踊りながら 命の音燃やして
跳舞時 燃燒生命的聲音
信じたいから信じてみるよ
我想相信你 所以試著相信你
暗闇を切り裂けミライ
撕裂黑暗的未來
I know, I know どうなるのか
我知道 我知道 會怎麼樣呢
GIRI-GIRI borderless world
緊緊圍繞的無邊界世界
ぜんぶ賭けたよ もう戻れない 前を向き駆け抜けろ
全都賭上了 再也回不去了 向前疾馳快跑
心はウソの中じゃ 息ができなくなるよ
我的心在說謊 我變得無法呼吸
Judge now 鼓動がもっと速くと 待った無しだと言ってるから
現在判斷 當心跳加快時 因為說了不要等
Judge now ホントのホントの願い さあ叶えるよ さあ叶えるんだ
現在判斷 真正的願望 來吧我會實現的 來吧去實現它
Uh... I’ll get the star for me
Uh...我將為自己抓取到星星
夢見るより
比起做夢
You’ll get the star for you
你將為自己抓取到星星
夢になるよ
這將成為一個夢想
We’ll get the star for dream
我們將獲得夢想之星
踊ることが そう生きる証 命の音燃やして
跳舞是 活著的證明 燃燒生命的聲音
確かな明日なんてさ 無いってことだね
確切的明天 是沒有的吧
それこそが挑戦の意味と
這就是挑戰的意義
I know, I know 感じてるよ
我知道 我知道 我感覺到了
GIRI-GIRI borderless world
緊緊圍繞的無邊界世界
みんないつかは きっとどこかで決着をつけるのさ
我相信大家都會有一天 在某個地方做個了斷
心にウソがあったら 転げ落ちそうだから
如果心中存有謊言 因為它要倒下了
Judge now 自分に聞いてみるんだ
現在判斷 嘗試問問自己
ホントの願いを叶えるんだ 
我會實現我真正的願望
叶えるんだ
去實現它
莉央&葵ver.
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 神崎莉央 井川葵 合唱

迷ってなんかいられない
當發現自己很脆弱的時候
弱い自分見つけた時
不能夠猶疑
どこに向かうかで決まるね
這取決於你要去的地方
欲望は純度高く高く
慾望是高純度的
選びなよ 戦うんだよ
選擇吧 戰鬥吧
熱いキモチをぶつけたいんだろ?
想把熱切的情感發洩出來吧?
やり場のない想いがあったんだ
有一種無處發洩的想法
今も苦しいよ 苦しいよ胸は
現在的心裏 相當的苦痛
I’ll get the star for me
我將為自己抓取到星星
夢見るより
比起做夢
You’ll get the star for you
你將為自己抓取到星星
夢になるよ
這將成為一個夢想
We’ll get the star for dream
我們將獲得夢想之星
踊ることが そう生きる証
跳舞是 活著的證明
確かな明日なんてさ 無いってことだね
確切的明天 是沒有的吧?
それこそが挑戦の意味と
這就是挑戰的意義
I know, I know 感じてるよ
我知道 我知道 我感受得到
GIRI-GIRI borderless world
緊緊圍繞的無邊界世界
みんないつかは きっとどこかで決着をつけるのさ
我相信大家都會有一天 在某個地方做個了斷
心にウソがあったら 転げ落ちそうだから
如果心中存有謊言 因為它要倒下了
Judge now 自分に聞いてみるんだ
現在判斷 嘗試問問自己
ホントの願いを叶えるんだ
我會實現我真正的願望
痛みだって理由だよ
原因是因為痛苦
嘆きから希望に変わるヒカリが
從嘆息變成希望
絆へと知らぬ間に繋がるんだ
光成為羈絆 在不知不覺間聯繫起來
ギリギリの所で 何度も見えない答えを探して踊るよ
在緊要關頭 無數次尋找看不見的答案 跳舞吧
見せつけろ 負けないって
讓我看看吧 不會輸的
湧き上がるチカラで勝ちたいんだ
我想以不斷湧現的力量戰勝一切
見せつけろ 負ける気がしないって
讓我看看吧 我不想輸
巻き起こる自分の中の革命さ
卷起來吧我的革命
I’ll get the star for me (Ah!!)
我將為自己抓取到星星
空見上げた
我抬頭望著天空
You’ll get the star for you
你將來自己抓取到星星
あの頃から
從那時候開始
We’ll get the star for dream
我們將獲得夢想之星
踊りながら 命の音燃やして
跳舞時 燃燒生命的聲音
信じたいから信じてみるよ
我想相信你 所以試著相信你
暗闇を切り裂けミライ
撕裂黑暗的未來
I know, I know どうなるのか
我知道 我知道 會怎麼樣呢
GIRI-GIRI borderless world
緊緊圍繞的無邊界世界
ぜんぶ賭けたよ もう戻れない 前を向き駆け抜けろ
全都賭上了 再也回不去了 向前疾馳快跑
心はウソの中じゃ 息ができなくなるよ
我的心在說謊 我變得無法呼吸
Judge now 鼓動がもっと速くと 待った無しだと言ってるから
現在判斷 當心跳加快時 因為說了不要等
Judge now ホントのホントの願い さあ叶えるよ さあ叶えるんだ
現在判斷 真正的願望 來吧我會實現的 來吧去實現它
Uh... I’ll get the star for me
Uh...我將為自己抓取到星星
夢見るより
比起做夢
You’ll get the star for you
你將為自己抓取到星星
夢になるよ
這將成為一個夢想
We’ll get the star for dream
我們將獲得夢想之星
踊ることが そう生きる証 命の音燃やして
跳舞是 活著的證明 燃燒生命的聲音
確かな明日なんてさ 無いってことだね
確切的明天 是沒有的吧
それこそが挑戦の意味と
這就是挑戰的意義
I know, I know 感じてるよ
我知道 我知道 我感覺到了
GIRI-GIRI borderless world
緊緊圍繞的無邊界世界
みんないつかは きっとどこかで決着をつけるのさ
我相信大家都會有一天 在某個地方做個了斷
心にウソがあったら 転げ落ちそうだから
如果心中存有謊言 因為它要倒下了
Judge now 自分に聞いてみるんだ
現在判斷 嘗試問問自己
ホントの願いを叶えるんだ 
我會實現我真正的願望
叶えるんだ
去實現它

参考来源

外部链接