置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

clock lock works

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


33859331.jpg
图片是画师よま的作品
歌曲名称
clock lock works
于2009年11月27日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
米津玄师(ハチ)
链接
Nicovideo 

clock lock works》是米津玄师于2009年11月27日投稿至niconico的作品。后收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS Supernova中。

歌曲2011年1月4日百万再生达成,米津玄师成为第三位有三首VOCALOID传说曲的P主。

歌曲灵感来源于twitter。

歌曲旋律轻快活跃,歌词稍微有点悲伤。歌曲里描述主人翁拼命追逐时间,最后反而成为时间和数字的奴隶,迷失自我。在自己的房间(世界)中,很希望得到家人朋友的关怀(敲门)。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

clock lock works

作词:ハチ
作曲:ハチ
编曲:ハチ
呗:初音ミク

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

パッパラはたらやすことなく
啪兹啪啦拼命工作从不休息
ロ ド ロ ド ランランラ
啰 哆 啰 哆 啦啦啦
かえしの毎日まいにち
周而复始的每一日
がつけば迷子まいごねこよう
回过神来发现自己像只迷路的猫
どっかでだれかがわろうと
有没有谁可以和我交换
マ ノ マ ノ ランランラ
嘛 喏 嘛 喏 啦啦啦
だれ気付きづかない
谁都没有察觉到
ひたすらに数字すうじっかけた
只是专心地追着数字跑
こころ奥底おくそこには
在内心深处
かぎをかけたとびら
存在着上锁的门
馬鹿ばかげてる」 そうかせては
「真像笨蛋」 我如此告诉自己
ノックのおと無視むしした
无视敲门的声音
わらない」と あきらめて
说出「这是不会改变的」 就此放弃
たたず時計とけいはりかされる
被徘徊的时钟指针催促前行
ゆめならば よろこんで
如果这是梦 就会感到开心
ほしねがごとを」と 真面目まじめかお
带着认真的表情「向星星许下愿望」
チクタクはたら馬鹿ばかげた兵士へいし
滴答滴答像笨蛋般拼命工作的士兵
ガッタン ガッタン ランランラ
咔答 咔答 啦啦啦
取捨選択しゅしゃせんたく よーいどん
取舍选择 预备--起
がつけばくろ くずよう
回过神来发现自己变得漆黑 就像垃圾一样
あさよるとがわろうと
早晨与夜晚即将交替
ノ マ ノ マ ランランラ
喏 嘛 喏 嘛 啦啦啦
だれにしない
谁都不在乎
貪欲どんよく数字すうじっかけた
只是贪心地追逐数字
とびらこうから
从门的彼端
かすかにれるこえ
微微传来声音
仕方しかたない」と ひざてて
「这是无可奈何的」 曲膝而坐
部屋へやすみっこでちいさく罵声ばせい
缩在房间的角落低声骂道
何処どこでもいい して
到哪里都好 带我离开吧
王子おうじさまなんて るはずも
反正王子什么的也不可能会来
「こんばんは おはようございます」
「晚安 早安」
とびらこうでだれかが
门的彼端有人如此说
大丈夫だいじょうぶかぎけずとも」
「没关系,即使没有打开锁」
「ここからアナタにとどくでしょ?」
「这里的声音还是传得到你那边吧?」
そんなはなしきたくない
我才不想听这种话呢
きたくない いや きたくない
不想去听 讨厌 不想去听
ねぇねぇ 何処どこにもかないで
呐呐 拜托你不要去任何地方
そばにいて はなしかせて
待在我身边 让我听你说话嘛
くだらない」と 嘘吐うそついて
「真是无聊」 说出这种谎言
それでもだれかに気付きづいてしくて
即使如此还是希望有人能察觉
つめたくて れたくない
好冷 不想去碰
いつまでってもかぎけられずに
不管经过多久还是无法打开门锁
ひつぎなか はたらいて
在棺材中 拼命工作
「それでもまあ」なんていたくはないわ
但「尽管如此还是得过且过吧」这种话我并不想说
はりまわる いつまでも
指针不断转动 持续到永远
やさしいノックのおといてしまう
我因那温柔的敲门声而哭了