Cistus Albidus
跳至導覽
跳至搜尋
私 は明日 死 ぬだろう 誰 にも覚 られることなく知 りたいことは尽 きない 誰 か私 に教 えて命 の終 わりが全 てを否 定 しそうで怖 かった散 ってはまた咲 く花 たちよ あなたは何 を見 ていたの永久 を知 れない脆 さ 失 うことの儚 さ長 い時 間 は要 らないと笑 って消 えてゆくあなたを探 して私 は明日 死 ぬだろう 誰 にも覚 られることなく知 りたいことは尽 きない 誰 か私 に教 えて私 は明日 死 んでも 変 わらないことが悔 しくて最 期 の時 が近 づくほど 言 葉 は重 みを増 してく時 を手 放 す弱 さ あなたを想 う切 なさ私 は明日 死 ぬだろう 大 きな力 に動 かされ私 は明日 死 んだら 変 わってしまうものはあるの小 さな優 しさ感 じて この日 を過 ごしてみたい短 い時 間 であなたが伝 えたこと少 しずつ私 も分 かり始 めてる こんな綺 麗 な夜 に私 は明日 死 ぬだろう 誰 にも覚 られることなく知 りたいことは尽 きない 誰 か私 に教 えて私 は明日 死 んでも 誰 かに記 憶 され続 ける涙 を流 し願 った 私 の生 きていた意 味 があったと
Illustration by 御廚わた |
歌曲名稱 |
シスタス・アルビドゥス Cistus Albidus |
於2015年2月15日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
OzaShin(虹原ぺぺろん) |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 「存在の証明、そして最後に遺されたもの」とある花言葉をテーマにした楽曲です。 | ” |
——投稿文 |
シスタス・アルビドゥス是OzaShin(虹原ぺぺろん)於2015年2月15日投稿至niconico和YouTube的作品,由GUMI演唱。收錄於虹原ぺぺろん的專輯Flowords -フラワーズ-和Whiteout Message中。
標題Cistus albidus是半日花科(Cistaceae)岩薔薇屬(Cistus)植物灰白葉岩薔薇的學名,本曲是基於這種植物的花語創作的。
歌曲
詞·曲 | OzaShin(虹原ぺぺろん) |
曲繪·PV | 御廚わた |
歌 | GUMI |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:NGC295[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
我明天就會死去吧 誰都沒有覺察到
想要知道的事情無窮無盡 誰來告訴我
やり残 した想 いだとか後 悔 があるわけじゃない
並非因未完成的願望而後悔
害怕生命的終結被全部否定
散落又綻放的花朵啊 妳們所見為何
その花 に刻 んだ記 憶 は どこを彷徨 っているの
銘刻於那花朵上的記憶 在何處仿徨
不知永久的脆弱 迷失的虛幻
尋找笑着說出「不需要很長時間」就消失了的妳
我明天就會死去吧 誰都沒有覺察到
想要知道的事情無窮無盡 誰來告訴我
我若明天就會死去 也會有不變的事情懊悔
あなたの強 さが欲 しいよ こんなに私 の中 に咲 いてる
想要得到妳的強大 如此在我心中綻放
臨終之時不斷接近 語言的分量增加著
その中 で何 を遺 すか選 ぶことも出 来 ないままで
連在那之中選出要留下什麽都做不到
舍棄時機的軟弱 想念妳的苦痛
たくさんの気 持 ちが弾 けて
大量的心緒崩裂開來
やがて来 るその時 をじっと見 つめた
目不轉睛的凝視着即將到來的時刻
我明天就會死去吧 為強大的力量所動
それでもいいと言 いたい 命 の意 味 を教 えて
即使這樣也好 請告訴我生命的意義
我若明天就會死去 也有改變之事
感受着小小的溫柔 像這樣度過此日
在短時間內妳傳達的事情
我也一點點開始明白 在這樣美麗的夜晚
我明天就會死去吧 誰都沒有覺察到
想要知道的事情無窮無盡 誰來告訴我
我若明天就會死去 也會存續於某人的記憶
流着淚祈願 我的生命是有意義的
|