置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Chit Chat March!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


閒談進行曲.png
Movie by なじょ
歌曲名稱
チット・チャット・マーチ!
Chit Chat March!
閒談進行曲!
於2017年01月21日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年04月10日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Omoi
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
殺戮の歌です。
這是殺戮的歌曲。

チット・チャット・マーチ!Omoi於2017年1月21日投稿至niconicoYouTube,2019年4月10日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《ガーデンツアー》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯取自bilibili稿件字幕。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(La la la...)
(La la la...)
一人じゃ出来ないことばかり数えていたら
如果儘是數算獨自無法完成的事情
こぼしたミルクティーに 慰められた
弄灑地上的奶茶安慰自己
ヘッドホンと置時計は思いのほか仲良し
耳機跟座鐘比想像的要友好
キャッチボール苦手なんて言わないでワイングラス
高腳杯你跟不要我說 不擅長玩接球喔
カレンダーめくるたびに 声が聞こえた
每當我翻開日曆 都會聽到聲音
チット・チャット・マーチ 付いて来て!
閒談進行曲 追隨著我吧!
ミルフィーユの間に栞挟んで
法式千層酥的中間夾著書籤
行き先なんて知らないよ
還不知道目的地喔
今はとにかく飛ぶ!飛ぶ!飛ぶ!
現在先不要管其他事情 跳吧!跳吧!跳吧!
アクセル全開で吹き飛ばすけど 帰りの会で謝るんだ
即使加快步伐 全速奔跑 回去以後 還需要在反省會道歉呢
何度も言うけどバニラアイスにはトマトケチャップは合わない!合わない!
無論說多少遍都好 香草冰淇淋跟番茄醬 完全不配!完全不配!
両手で持てないくらいの ドキドキが欲しい
雙手無法拿起來 想要這種程度的心動
真実の愛をすくい取って レンジでチンしてから投げつける
用勺子把真愛舀起來 微波爐叮的一聲後 把它扔出去
実はホントは何も知らないけど 美術館では頷く!頷く!
實際上不知道任何事情 但我還是在美術館點頭!
なかなか望まれなくても まだ輝け
縱使無法奢望什麼 還是要散發光芒
みんなで一つになれたら
如果大家能夠化為一體的話
ここからどこまで行けるかな
到底我們可以走多遠呢
今だけは この時だけは
只有現在 只有這個時候
もう昨日のことなんて忘れて
就把昨天給忘掉吧
チット・チャット・マーチ 付いて来て!
閒談進行曲 追隨著我吧!
ミルフィーユの間に栞挟んで
法式千層酥的中間夾著書籤
行き先なんて知らないよ
還不知道目的地喔
今はとにかく飛ぶ!飛ぶ!飛ぶ!
現在先不要管其他事情 跳吧!跳吧!跳吧!
(La la la...)
(La la la...)
君の笑顔が答えなら
如若你的笑容就是答案
今はとにかく飛ぶ!飛ぶ!飛ぶ!
現在先不要管其他事情 跳吧!跳吧!跳吧!