置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Brand New Day

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Brand New Day.jpg
illustration by irucaice's friend
歌曲名稱
Brand New Day
於2020年11月30日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
いるかアイス
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

Brand New Day」是いるかアイス於2020年11月30日日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為第1回Project Sekai NEXT徵募歌曲,並獲勝入選被收錄於遊戲世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來中。

歌曲

Music / Movie いるかアイス
Illustration irucaice's friend
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 歌詞:來源於作者的PIAPRO
  • 翻譯:油棕樹

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

退屈たいくつけてこう
快跨過這無聊的日子
めくらずにいたカレンダーを
把沒有翻開過的日曆
やぶてて てもなくはしった
撕去丟開 漫無目的地奔跑著
今日きょうという今日きょうのページは
今天這一頁已經溜走
かえらずに明日あすむかえて
就不要回頭迎接明天
日常にちじょうをもっとさがしたい
想要更多探尋非日常
もうすこしだ とおくはない
就差一點 已經不遠
こたえはえられるから
因為答案可以重新填塗
あたらしいスタートライン
嶄新的起跑線
いまはじまった
現在就開始啦
明日あすとびらたたいてほら
敲響明天的門 看啊
チャンスをのがさないで
不要錯過機會
無限むげんそらはるばして
在無限的天空向遠方伸出手吧
A Brand New Day
A Brand New Day
けたそのさきさき
奔跑過前方後繼續向前
またた未来みらいはいつだって
轉瞬即逝的未來無論何時總是
とおくのそらえが希望きぼうかがやいているんだ
在遙遠的天空中描繪下的希望閃耀著光芒
あたらしい景色けしきさえ まぶしくて何度なんど
就算是是全新的景色也是如此耀眼
Ah ときめいてる
Ah 心跳不已
たしかなこのとき
就在這確定的此時此刻
創造そうぞうさきこう
去看看創造的前方吧
かたちのない日々ひび更新こうしんしたら
如果更新了無形的日子的話
える世界せかいいままえ
能看到的世界就在眼前
ゆめなかかがやいてた
在夢中閃耀的
いろどられゆく今日きょうはNo Brand Day
漸漸染上的顏色的今天是No Brand Day
まよわずにもっとすすんでこう
不要迷茫繼續前進吧
しんじたことねがったこと
所相信的 所希望的
とおくにれるおもいは
遠方搖曳的思緒
このそらかがやいてひかりとなった
在這片天空中閃耀著發出光芒
明日あすうたうこの希望きぼう
歌唱明日的希望
かぜってもっと
乘上這順風
なんまんマイルのみち んでいくよ
沿著萬里的道路 飛向遠方
A Brand New World
A Brand New World
いかけたあの未来みらいだって
一直追逐著的未來啊
地図ちずにないあの場所ばしょにだって
就算在地圖上沒有標記
まらない速度そくど
用著無法停止後的速度
加速かそくしたら辿たどけるはずだよ
不斷加速的話就能抵達
あざやかな虹色にじいろまりゆく景色けしき
向著染上鮮艷彩虹色的景色
もうえられないかべなどないだろう
已經沒有無法跨越的障礙了不是嗎
まだらない世界せかいがある
還有那未知的世界
そのいちびょうさき
就在這一秒前
昨日きのうまでの物語ものがたりまたつないで
迄今為止的故事也會全部連接
A Brand New Day
A Brand New Day
けたそのさきさき
奔跑過前方後繼續向前
またた未来みらいはいつだって
轉瞬即逝的未來無論何時總是
とおくのそらえが希望きぼうかがやいているんだ
在遙遠的天空中描繪下的希望閃耀著光芒
あたらしい景色けしきさえ まぶしくて何度なんど
就算是是全新的景色也是如此耀眼
Ah ときめいてる
Ah 心跳不已
たしかなこのとき
就在這確定的此時此刻