Birth of Love
Birth of Love | |
演唱 | 織本星羅(CV. 喜多村英梨) |
作曲 | 鶴來正基 |
作詞 | 三井ゆきこ |
編曲 | 武藤星見 |
收錄專輯 | |
《マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア ボーカルコレクション ピュアボックス2》 |
《Birth of Love》是動畫《人魚的旋律Pure》的插曲,由織本星羅(CV. 喜多村英梨)演唱。
簡介
《Birth of Love》是動畫《人魚的旋律Pure》的插曲,由織本星羅(CV. 喜多村英梨)演唱,收錄於《マーメイドメロディーぴちぴちピッチピュア ボーカルコレクション ピュアボックス2》。
歌曲
歌詞
愛と夢が 一つになり
悲しい “今”を 星屑にして くれるから
信じて・・
生まれたこと 誇りにして
強く光る 天使のような 眼差しを 曇らせないで
この力 夢のために
貸せるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛になりたい・・
いつも そばで 見つめてきた
恐れないで 旅だってゆく その勇気
まぶしい・・
暗い銀河 照らすために
生まれてきた 命の光 その意味を 伝えていって
その力 愛のために
使うなら 未来の地図でさえ
変えてゆけるわ
この力 夢のために
果てるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛になりたい・・
台灣翻唱版本
Birth of Love | |
演唱 | 錢欣郁 |
作曲 | 鶴來正基 |
作詞 | 三井ゆきこ |
編曲 | 武藤星見 |
收錄專輯 | |
《真珠美人魚 中文動畫原聲帶CD 4》 |
《Birth of Love》是動畫《人魚的旋律Pure》台灣播放版本的插曲。
歌曲
歌詞
我的愛 已和夢 緊緊地 合為一
將心中 的悲傷 化成繁星到天際
所以要一直 堅定相信
誕生在 這世界 感覺是榮耀的
如閃爍 的亮光 天使一般的眼神
請不要讓它又變的黯淡失望
如果這力量 是為了 那夢想
能夠被釋放 我希望讓它可以完全
完全地變成為愛
一直都 在身邊 注視我的身影
帶給我 不恐懼 啟程遠行的勇氣
閃亮又耀眼 直到無限
是為了 來照亮 那黑暗的銀河
用生命 的能量 與生俱來的光芒
傳達著如此不凡的生命意義
如果這力量 是為了 這份愛
能夠被發射 連接到未來的地圖上
可以去改變 明天
如果這力量 是為了 那夢想
能夠被實現 我希望讓它可以完全
完全地變成為愛
|