置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

Another colony

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Tense slime.png
朱拉·坦派斯特聯邦國歡迎您參與完善本條目☆每個人心中都有一隻萌王~
歡迎正在閱讀【Another colony】條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在本站度過愉快的時光。
Another colony
Another Colony.jpg
單曲封面
演唱 TRUE
作詞 唐澤美帆
作曲 中野領太
編曲 BBC
收錄專輯
《Another colony》

Another colony是電視動畫《關於我轉生變成史萊姆這檔事》第1期的片尾曲,由TRUE演唱。

簡介

電視動畫《關於我轉生變成史萊姆這檔事》第2話至第13話的片尾曲。

歌曲由唐澤美帆作詞,中野領太作曲,BBC編曲。

收錄於TRUE個人13th單曲《Another colony》。

歌曲

LIVE
寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どうして 希望を持つひとだけ
為什麼 只持有唯一的希望
心に 絶望を知るのだろう
內心只知道絕望
どうして 勇気を持つひとだけ
為什麼 只持有唯一的勇氣
名誉の果てに 傷を負うのだろう
名譽的盡頭 只是傷痕累累
悲しい出来事に 目を伏せたくなくて
對於悲傷的事物 不願低頭面對
新しい夜明けを 夢と名付けてみせた
全新的黎明 被稱為夢想之物
ねじれた 夜の隙間に 光がおちる
扭曲的夜晚之間 降下了光明
空が泣いているよ
連上天都哭泣了
世界の果て なんて 知らないけれど
世界的盡頭 有什麼 雖然不知道
この手が届く場所は 守りたくて
這雙手所觸及的地方 我想守護
戦う理由 ひとつ 睨みつけた
戰鬥的理由 僅凝視唯一一點
許しあうことの 答えになる 僕らは
作為能夠彼此諒解的答案 我們
負けちゃいけない
絕不認輸
たとえば 言葉が違くてもいい
就算 所說的話都各自不同也好
生まれたところが 違くたっていい
誕生的地方 就算不同也好
知らないことを知ろうと 触れあう瞬間
知道了未知事及 彼此觸碰的瞬間
開け放つ窓から 未来の匂いがした
從開啟的窗門 飄出了未來的香氣
ほどけた手のひらに 重なる人の影
放開的雙手中 映出了交疊的人影
愛つのる やさしい世界
帶來充滿着愛 溫柔的世界
綺麗なもの なんて 要らないけれど
美好的事物什麼的 雖然不需要
汚れてしまう程に 胸が痛いよ
但若全身早已污衊 心胸更加痛苦
命の定義 ひとつ 刻みつけた
生命的定義 只刻記唯一一個
孤独な正義を 振りかざす 奴らなんかに
主張孤獨正義的這些人 才不輕易
負けちゃいけない
去認輸
そんな風に僕は
就這樣我呢
何度も言い聞かしていくんだ
不論說了什麼我都會聽
二度と戻れない過去が 遠くで叫ぶよ
遙遠的 大喊 不想再度先前的過去
「ほら 死ぬより怖いことがさ、あるだろう?」
「看吧 比死去更恐怖的事、是不是存在着?」
敗北も勝利も 大嫌いなんだ
敗北或者是勝利 都感到厭惡
世界の果て なんて 知らないけれど
世界的盡頭 有什麼 雖然不知道
この手が届く場所は 守りたくて
這雙手所觸及的地方 我想守護
戦う理由 ひとつ 睨みつけた
戰鬥的理由 僅凝視唯一一點
許しあうことの 答えになる 僕らは
作為能夠彼此諒解的答案 我們
負けちゃいけない
絕不認輸

收錄單曲

Another colony
Another Colony.jpg
專輯封面
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2018年11月7日
商品編號 LACM-14799
專輯類型 單曲


CD
曲序 曲目 填詞作曲編曲時長
1. Another colony 唐澤美帆中野領太BBC4:11
2. 名前のない空腹 唐澤美帆柴山太朗成瀨裕介(onetrap)3:27
3. Another colony (Instrumental) 4:11
4. 名前のない空腹 (Instrumental) 3:25
總時長:
-



外部連結與註釋