alternate(keeno)
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by 麺類子 |
歌曲名稱 |
alternate |
於2015年9月15日投稿 ,再生數為 -- (nico) |
演唱 |
初音未來Append(Dark) |
P主 |
Keeno |
連結 |
Nicovideo YouTube |
作曲 作詞 調教 |
keeno |
MIX | yasu |
動畫 | ke-sanβ |
插圖 | 麺類子 |
演唱 | 初音未來 |
《alternate》是Keeno於2015年9月15日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
keeno的第十一作,專輯《before light》的收錄曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
気づかないふり繰り返す私は
一直裝作若無其事的我
割れる心の音も聞こえないまま
就連心碎的聲音亦聽不到
繋がったふりぎこちない笑顔で
雖然強顏歡笑裝作依然心心相連
君の隣に居場所を探すけど
尋找著你的所在之地
手探りで進むような君の心の中で
但在你的心中探索前進後
微笑わらう誰かを見つけた
卻找到了某個別人的微笑
ねえ。どうしようもなく好きなんでしょ?
吶。你已經深深愛上了她了吧?
私の涙も見えないくらいに
愛她愛得連我的眼淚都看不見
狂おしいほど何度も叫んでいるのに
明明我像是發了狂似的不斷呼喊
届かないから私といるの?
你是因為聽不到才跟我在一起的吧
ずるいよ
太狡猾了啊
君の後ろで俯いた私は
在你身後低著頭的我
合わない歩幅でただ追いかけるけど
即使已不合拍的步速追趕著你
離せない。近づいて。
不要離開我,靠近我吧。
君の心の音に触れていたいだけなのに、遠いよ
明明只是想要觸碰到你的心聲而已,但卻是遙不可及啊
どれだけ抱きしめていたらいいんだろう
該要怎樣抱緊你才可留著你呢
零れた声は少し震えているの
零散的聲音微微震抖
胸の奥が痛んだだけ
那隻不過是心裹作痛而已
伝う温度はまだ私だけのもの
傳來的那份溫暖依然是只屬於我的
そうでしょ?
你說對吧?
沈んでいく夜はまだ明日を隠したままだ
降下的夜幕依然掩蓋著明天
もう少しそのままで
再這樣下去一會兒吧
ねえ。どうしようもなく好きなんだよ
吶。我已經愛你愛得不能自拔了啊
涙を隠して笑えるくらいに
愛得不惜藏起淚水強顏歡笑
苦しくて、きっといつか壊れてしまうよ
心裹痛苦得很,再這樣一定會崩潰掉的吧
それでもいいの
那也沒關係呢
恋をしているよ
因為我正戀愛著啊
君の呼吸も身体もここにあるの
你的呼吸也好身體也好都就在這裹
私の中から零れるくらいに
就像是從我心中流露出來似的
狂おしいほど何度も叫んでみても
儘管試著不斷高聲呼喊
届かないけど私はいるよ
亦無法傳達給你 但我仍在這裹啊
隣にいるよ
就在你身邊啊
君がこの手を離すその日まで
直到你放手那天為止
|