置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

249.51

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


249.51(apple41).png
illustration by りょーの
歌曲名稱
249.51
於2010年7月23日投稿 ,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
apple41
鏈接
Nicovideo 

249.51》是apple41於2010年7月23日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由巡音流歌演唱。

此曲為クワガタP第16作,收錄於專輯《Supernova3》和同名專輯《249.51》中。

歌曲

作詞 クワガタP
作曲 クワガタP
曲繪 りょーの
演唱 巡音流歌
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

つまずいては描いてた空を隠して笑って
將在挫折中畫出的天空藏起笑著
うつむいては知らんぷり一人きり傘さして
低下頭後裝作不知道獨自一人撐起傘
願うたび消えてしまいそうな未来
在許願時便彷彿要消失的未來
すがるたび私を黒く塗りつぶして
依靠它時便將自己塗抹成一片漆黑
解いて触れないで悲しみ染まるときも
鬆開手不要碰我就算是染上悲傷的時候
繋いで笑った君の手のひらの色を
將牽起手笑出來的你手心的顏色
忘れて忘れて目を閉じる日はきっと
決定忘記吧忘記吧而閉上眼睛那天一定
彩る世界までモノクロに変わる
連五彩繽紛的世界也化為黑白
「さよなら」を繰り返し「またね」でなぞって
反覆著「再見了」用「下次見」臨摹著
泣いたりもして。
也是有哭出來的。
うつむいては痛いから温もりなどいらないと
說著因為低下頭會很痛所以才不需要什麼溫暖
願うたび消えてしまいそうな未来
在許願時便彷彿要消失的未來
すがるたび私を白く塗り替えてく
依靠它時便將自己改抹成一片潔白
たとえばたとえば虚ろな世界に
如果說如果說在空虛的世界裡
響いて滲んだ君の掠れた声を
響起滲出你輕飄過的聲音
抱いてそれだけで生きていけるなら
如果只憑懷抱著的那些就能活下去的話
どんな歌だって必要ないでしょう?
不管是怎樣的歌都不必要吧?
ずっと望んでいた感触に
因為一直渴望的觸感
傷を付けて埋め込んだ青
留下傷口而填入的藍色
手を伸ばして繋ぎとめて
請伸出手聯繫在一起
朽ちはてるそのときまで
直到我們腐朽的那一刻
触って繋いで悲しみ染まるときも
觸碰著聯繫著就算是染上悲哀的時刻
響いて滲んだ私と君の手のひら
響起滲出從你我的手心間
抱いて重なって描いた世界は
擁抱著交疊著而畫出的世界
鮮やかに私を塗り変えて行く 何度でも
鮮明地將我逐漸塗改 無論多少次


注釋與外部鏈接