本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
默劇(HIMEHINA)
跳至導覽
跳至搜尋
希 いを言葉 に、希望 を歌 に。見 つめて御 覧 よ世界 を 聞 こえてくるよ希 いが見 つめて御 覧 よ世界 を 聞 こえてくるよ希 いが怒 り 悲 しみ 憂 いに満 ちた 芝居 じゃないその声 が苦 しいんだ希 いは また叶 わないな無駄 だった時間 を還 して過去 に意味 はありますか 未来 に意味 はありますか造 りあげたもの愛 し合 ったもの崩 れ行 くものに全 て意味 はありますか ボクら全 て無駄 ですか?希望 を歌 に仕舞 い時 に希 い届 くなら大地 に芽吹 風波 に歌 い海嘯 に飛沫 天空 を渡 り萎 れる花 枯 らさぬ慈陽 が陰 り 散 りるとも祈 り 末枯 り 壊 れ 狂 い再 び大地 は息吹 き 歌 い黙劇 に鐘 を希 う
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆(≧∇≦)ノヾ(・ᴗ・)
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
默劇 黙劇 | ||||
專輯封面 | ||||
演唱 | HIMEHINA | |||
作詞 | ゴゴ | |||
作曲 | ゴゴ | |||
收錄專輯 | ||||
《希織歌》 | ||||
《希織歌》收錄曲 | ||||
|
默劇(黙劇)是虛擬Youtuber團體「HIMEHINA」的原創曲,收錄於專輯《希織歌》中。
簡介
大地萌生新芽,風聲不畏嘶啞,海水翻起浪花。當世界重新充滿希望時,我們亦將把那希望歌頌。
為《希織歌》中的第一首曲目。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於ゴゴ(原文)和阿布隆隆格(譯文)[1],僅以介紹為目的引用。
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
將希冀編織成語言 讓希望乘上歌聲
テッタロテッタ テトレロレテト
tetta-ro-tetta te-to-rero-re-teto
テッタロテッタ 言葉 が枯 れ葉 なら
tetta-ro-tetta 如果言語都已枯萎的話
睜開眼睛看看這世界吧 側耳傾聽人們的希冀吧
テロレロレロレロネネナロレロネネナラトテレ、と
terorero-rerorero-nene-narorero-nene-narato-tere-to
睜開眼睛看看這世界吧 側耳傾聽人們的希冀吧
滿載著憤怒悲傷還有憂愁 恍如戲劇卻如此真實的聲音
是多麼痛啊
Give me a Laska
請給我愛吧
這樣的希冀 還是不能實現嗎
都沒有用了
把時間還給我們吧
挽不回的過去有意義嗎 看不清的未來有意義嗎
對於被創造的事物 相愛相思的事物 和即將崩毀的事物
這一切都仍舊有意義嗎 我們的一切都沒意義嗎
只要能將希望編織在歌聲里 將希冀賦予時光的話
大地萌生新芽 風聲不畏嘶啞
海水翻起浪花 空中鳥兒輕劃
當慈愛的太陽 終於黯然落下
黑夜裡散盡了繁華
それでも生 き 背負 い業
背負詛咒罪惡 也要繼續生活
祈禱著 衰敗著 毀滅著 狂暴著
企盼大地復甦 再次唱起了歌
默劇里鐘聲響起的時刻
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
T+⊥ T+⊥ T+⊥ ⊥T+
注釋與外部連結
- HIMEHINA官網 (日文)