置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


鳡.jpeg
歌曲名称

于2021年1月14日投稿至bilibili,再生数为 --
次日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
猶狩全て囈語の所為です。
链接
bilibili  YouTube 

鳡,即鳏。鲤形目鲤科鳡属淡水鱼。性凶猛。鳡营养价值高,鱼肉细嫩,但是是水产养殖上的害鱼。体似青鱼,常混入家鱼中捕食,殃及甚广。
鳡最广为人知的名字叫鳏。因其眼大而不阖,故谓“郁悒不寐”。形容夜中因苦恼烦闷而无法入眠者,在文学中多有提及。鳏夫一词也衍生于此,无/丧妻者多忧郁不眠。

——犹狩动态

》是猶狩全て囈語の所為です。)于2021年1月14日投稿至bilibili,次日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲是对ネジマキ的《スーアサイド》的致敬作品。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

拙く飾られた如何様は
被拙劣地粉饰的赝品
平気を装っている
正在装作一副若无其事的样子
見慣れてきた君のその笑顔は
早就司空见惯的你的笑容
もう二度と思い出せず
已经无法再次记起了
嘘を只管重ね続けて
只是一味地继续重复著谎言
そして真実を恐れ
然后惧怕事情的真相
破砕された空を仰ぎ見たら
仰望那已支离破碎的天空
どうやら雨が降りそうです
好像有要下雨的样子
窶れた姿は見るに堪えず
憔悴的身姿真是不堪入目
髑髏の花を咲かそう
让那骷髅的鲜花绽放
過ちの終焉が来るべき
错误的终焉将必然到来
それは覗くべからざる
但绝不容许悄悄偷窥
感情を殺した生命達
把感情杀死的芸芸生灵
見苦しく袖に縋り
正难看地摇尾乞怜
あの日の言葉を反芻しても
就算我将那天的话语细细回味
取り越し苦労だけでしょう
也不过是自寻烦恼吧
潮騒が聞こえた
听见了涨潮的浪声
喚いた雨と霰
怒吼的豪雨与冰霰
先が見えぬ卑怯者すら
就算是不见前路的卑鄙小人
欲張りを控え
也懂得把贪得无厌收敛
翼々惟みる
小心翼翼地反复推敲
時間も盗まれる
连时间也被盗取
皮肉の果実を摘んで食い
摘下讥讽的果实来品尝
蘞味が無くなった
那股涩味不见了
鬱蒼とした森林の奥
郁郁葱葱的森林深处
おっかなく燻る煙
升起几缕可怖的烟雾
呼吸の方法も忘れ去って
就连呼吸的方法都彻底忘却
よもやここで終わるのか
难道就要在这儿终结了吗
赤く錆びたあの空の下で
在生锈成鲜红色的天空下
調和の焔を燃やす
燃起调和的火焰
合わさる影がまた儚く消ゆ
合为一体的影子再次幻灭
一人が取り残される
就剩下一个人还停留在那
巻き起こされている塵と埃
被扬起的尘埃
黄昏の空を焼いた
将黄昏的天空映染
何も成し遂げないで消えてゆく
最后一事无成地消逝
全て囈語の所為です
全部都是呓语的所作所为
狭められたこの距離を測り
测量这已经被缩短的距离
結局着き損ねていた
但结果还是没能到达
意思を伝えることさえ能わず
连传达自己的意思都无法做到
全て囈語の所為です
全部都是呓语的所作所为