萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽
跳至搜尋
原版
本曲目已進入傳說本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺
VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見
VOCALOID相關列表。
圖片是原PV的鏡頭
|
歌曲名稱
|
高音廚音域測試 高音厨音域テスト
|
於2013年08月21日在niconico發佈原版,再生數為 -- 同年9月11日發佈short Ver.,再生數為 -- 於2014年5月3日在YouTube發佈原版,再生數為160,000+(最終紀錄) 同年8月8日在YouTube發佈short Ver.,再生數為1,000+(最終紀錄) 於2018年1月20日在YouTube重新投稿原版,再生數為 -- 同年7月13日重新投稿short Ver.,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
木村わいP
|
連結
|
niconico:原版、short Ver. YouTube:原版、short Ver.、原版重投、short Ver.重投
|
《高音厨音域テスト》是木村わいP於2013年08月21日投稿至niconico的日語VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱;同年9月11日發佈short Ver.大忙人系列。而YouTube則是在2014年5月3日發佈,同年8月8日發佈short Ver.;頻道復活後於2018年1月20日補投了完整版、同年7月13日補投了short Ver.。本曲為木村わいP第十個投稿作品,也是其第一個進入殿堂和傳說的作品。
木村P測試系列的開山之作、萬惡之源,經久不衰的VOCALOID界傳奇、試唱區的噩夢。
“ |
高音自慢の歌い手が多いのでやってみた。
認為自己很會唱高音的歌手很多,所以作了這首歌。 |
” |
——木村わいP
|
96貓曾經在niconico生放送中嘗試翻唱此作品,最後一段「hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE」無法跟上。
觀看次數最多(且成功通過測試)的翻唱版本由キースケの友人演唱[1]。
木村わいP本人分別於2022年4月27日和28日在niconico和YouTube投稿了自唱版本。不幸的是在hihiA♯就已經倒下了。
油庫里版
此為《高音厨音域テスト》由油庫里演唱的版本,於2014年03月23日投稿至niconico,歌詞也有少許改動。朗讀軟件唱不了高音,抬出去
和風編曲
本曲目已進入傳說本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見
VOCALOID相關列表。
“ |
和の心を持って挑めば、余裕で歌えますね。
懷着「和」之心來挑戰的話,就可以很輕鬆唱上去的呢。 |
” |
——投稿文
|
和風編曲版本《高音厨音域試験》於2020年10月8日投稿至niconico和YouTube。為了契合和風的主題,歌詞也改用了古典日語。
「對嗓子好一點的版本」
本曲目已進入殿堂本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見
VOCALOID相關列表。
視頻封面
|
歌曲名稱
|
高音廚音域測試 Ver.對嗓子好一點 高音厨音域テスト Ver.喉に優しい
|
於2021年1月29日投稿 ,再生數為 -- (niconico)、 -- (YouTube)
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
木村わいP
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
無理して高い声を出すと、声帯を痛めてしまいますので、注意しましょう。
瞎飆高音會弄傷聲帶的,大家要當心哦。 |
” |
——投稿文
|
《高音厨音域テスト Ver.喉に優しい》版本於2021年1月29日投稿至niconico和YouTube。
聽木村的話,別讓聲帶受傷。
暗黑版
本曲目已進入傳說本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見
VOCALOID相關列表。
“ |
原曲と違う雰囲気でテストを受けたい方は是非歌ってみてください。
実は伴奏が異なるだけで、ボーカルのメロディは原曲と全く同じです。音楽って面白いですね。
想在和原曲不一樣的氛圍下接受測試的各位,還請務必試着來唱唱看。
其實只改了伴奏,人聲主旋律是完全沒動過的。音樂真是有趣啊。 |
” |
——投稿文
|
《高音厨音域テスト》的「暗黑版」於2021年4月8日投稿至niconico和YouTube。將伴奏從大調改成了小調,配合「黑化」的視頻,別有一番風味。
全年齡版
本曲目已進入傳說本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見
VOCALOID相關列表。
視頻封面
|
歌曲名稱
|
高音廚音域測試(全年齡版) こうおんちゅうおんいきテスト(ぜんねんれいバージョン)
|
於2022年2月19日投稿 ,再生數為 -- (niconico)、 -- (YouTube)
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
木村わいP
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
高音厨音域テストの投稿から9年も経つのに未だに音楽の教科書や教育テレビで採用されないのは、
歌詞に難しい言葉や相応しくない言葉が使われているからに違い無いと考えて、
平易かつ優しい歌詞にしました。
※無理に歌うと喉を痛める可能性がありますので、小さなお子様は必ず保護者の方が付き添ってご視聴ください。
《高音廚音域測試》到現在都已經投稿9年了,還沒被音樂教科書選入,
我覺得肯定就是因為歌詞太難了,或者說和學生正在學習、使用的詞彙不相對應,
所以把原來的歌詞改寫成了淺顯易懂的版本。
※不加防護地演唱可能會導致喉嚨酸痛,因此小孩請務必在監護人的陪同下觀看。 |
” |
——投稿文
|
《こうおんちゅうおんいきテスト(ぜんねんれいバージョン)》於2022年2月19日投稿至niconico和YouTube。作為全年齡版,去除了原歌詞中所有漢字,改用了小學生也能理解的簡單用詞,Miku也換成了小Miku的形象。此外編曲也更加舒緩,還增加了更多的樂器。
好孩子千萬不要隨便學唱哦!
4月1日版
“ |
人を幸せにする嘘をつける人でありたいです。
能說出讓別人變得幸福的謊,是我的夢想。 |
” |
——投稿文
|
《高音厨音域テスト 4月1日バージョン》於2023年4月1日投稿至niconico和YouTube。哪來的栗子,guna
10周年版
本曲目已進入殿堂本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見
VOCALOID相關列表。
視頻封面
|
歌曲名稱
|
高音廚音域測試 10周年版 高音厨音域テスト 10周年バージョン
|
於2023年8月21日投稿 ,再生數為 -- (niconico)、 -- (YouTube)
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
木村わいP
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
気付けば10年経っていました。
長い間、たくさんの人に愛していただいた感謝を込めて。
一不留神已經過了10年。
多年來受許多人的厚愛,我的感謝之情盡在這次的重製版中。 |
” |
——投稿文
|
《高音厨音域テスト 10周年バージョン》於2023年8月21日投稿至niconico和YouTube。
10周年紀念版,以阿卡貝拉方式演唱。
歌曲
- 原版
- 油庫里版
- 暫無搬運
- 和風編曲
- 「對嗓子好一點的版本」
- 暗黑版
- 全年齡版
- 4月1日版
- 10周年版
- 本人歌唱
歌詞
原版、暗黑版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。hiA hiB hihihiC hihihiD hihihiE
hiA hiB hiC hiD hiC
hiD hiE hiF hiG hiF
hiD hiE hiF hiG hiF
ファルセットだけじゃキツイかな?ww
只用假音會不會太吃力了?ww
hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD
hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD
ギブアップしてもいいのよ?❤
要放棄也是可以的唷?❤
hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG
hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG
hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE
hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE
高ければいいってもんじゃねぇぞ
不是唱得越高音越好哦
by 木村わいP(作詞・作曲)
by 木村わいP(作詞·作曲)
short ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。hiA hiB hihihiC hihihiD hihihiE
hiA hiB hihihiC hihihiD hihihiE
高ければいいってもんじゃねぇぞ
不是唱得越高音越好哦
by 木村わいP(作詞・作曲)
by 木村わいP(作詞·作曲)
油庫里版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。hiA hiB hihihiC hihihiD hihihiE
hiA hiB hiC hiD hiC
棒音厨のゆっくりならば
如果是身為棒音廚的油庫里的話
hiD hiE hiF hiG hiF
hiD hiE hiF hiG hiF
ファルセットだけじゃキツイかな?ww
只用假音會不會太吃力了?ww
棒音厨のゆっくりならば
如果是身為棒音廚的油庫里的話
hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD
hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD
ギブアップしてもいいのよ?❤
要放棄也是可以的唷?❤
hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG
hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG
hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE
hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE
高ければいいってもんじゃねぇぞ
不是唱得越高音越好哦
by 木村わいP(作詞・作曲)
by 木村わいP(作詞·作曲)
和風編曲
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。徒人()ならば え出ださねど
若是普通人 已經很難唱出了
二点ニ 二点ホ 二点ヘ 二点ト 二点ヘ
hiD hiE hiF hiG hiF
二点ト 二点イ 二点嬰イ 三点ハ 三点ニ
hiG hihiA hihiA# hihiC hihiD
三点ハ 三点ニ 三点嬰ニ 三点ヘ 三点ト
hihiC hihiD hihiD# hihiF hihiG
三点イ 三点ロ 四点ハ 四点ニ 四点ホ
hihihiA hihihiB hihihiC hihihiD hihihiE
高きことは 強ち 優れたるにあらず
並非音越高就越強越好
by 木村わいP(曲/詞/画)
by 木村わいP(作曲/作詞/繪圖)
「對嗓子好一點的版本」
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。by 木村わいP(作詞・作曲)
by 木村わいP(作詞·作曲)
全年齡版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。こんにちは はつねミク だよ
大家好 我是初音未來哦
おうたの テストを はじめるよ
咱們要開始 唱歌的測試啦
たかいこえでる よいこたちなら
如果是可以唱高音的好孩子們
たかい ラ たかい シ たかい ド レ ド
高音la 高音si 高音do re do
わるいおとなは だせないけど
壞壞的大人是唱不出來的
たかいこえでる よいこたちなら
如果是可以唱高音的好孩子
たかい レ たかい ミ たかい ファ ソ ファ
高音re 高音mi 高音fa sol fa
ほかの おうたより たかいけど
比其他的歌調子更高一些
たかいこえでる よいこたちなら
如果是可以唱高音的好孩子
たかい ソ たかいたかい ラ たかいたかい ラ♯ ド レ
高音sol 高高音la 高高音升la do re
さいごは ぐーんと あげちゃうよ
最後就一口氣唱上去吧
ことばがよく きこえないけど
到這裏連聲音都快聽不清楚了
たかいこえでる みんなのほんき
大家把唱高音的認真勁兒
たかいたかい ド たかいたかい レ たかいたかい レ♯ ファ ソ
高高音do 高高音re 高高音升re fa sol
おわりだよ いや まだだよ
要結束了喲 不對 後面還有哦
たかいたかいたかい ラ たかいたかいたかい シ
高高高音la 高高高音si
たかいたかいたかい ド レ ミ
高高高音do re mi
ここまで だせたら ごうかく
到這裏也能唱出來的話 就算合格了
たかければいいってわけではないよ
不是音唱得越高越好的喲
4月1日版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
木村わいP(shelfall) |
---|
| VOCALOID曲系列 | 測試系列 | | | 大猩猩系列 | クリスマス・ゴリラ • お正月・ゴリラ • 節分・ゴリラ • 初音ミク・ゴリラ • こどもの日・ゴリラ • バースデイ・ゴリラ • 七夕・ゴリラ • 宿題終わってない・ゴリラ • 敬老の日・ゴリラ • バレンタイン・ゴリラ | | 從平假名能看出什麼? | ぴ • す • れ • よ • て ん そ • め • の • あ • い • え • う • お • も • や • り | | 從漢字能看出什麼? | 森 • 憎 • 九 • 方 • 員 • 立 • 洗 • 市 • 容 • 税 • 尿 • 月 • 道 |
| | 原創VOCALOID曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
|
註釋及外部連結
- ↑ niconico地址
- ↑ 譯者註:很簡單的意思
編者註:來自俗語「朝食前」,意思是早飯前(沒吃早飯時)身體一般沒什麼力氣,而「早飯前能做出來的事情」,就被賦予了「很簡單」的意思
- ↑ 來自調校油庫里歌唱的稱呼「棒歌ロイド」
- ↑ 日本的音名表記法,西方音名的A、B、C、D、E、F、G對應伊呂波歌的イ、ロ、ハ、ニ、ホ、ヘ、ト;以A3音為イ音,以上使用片假名、以下使用平假名;高八度作「一点」、「二点」等,低八度作「下一点」、「下二点」等;升降記號分別稱作「嬰」、「変」