非現實默示錄
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ALYSSA |
歌曲名稱 |
アンリアル黙示想 非現實默示錄 幻境暗示 Mind of Unreal Apocalypse |
於2014年12月19日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2019年04月01日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Omoi |
鏈接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 拒絶の歌です。
這是拒絕的歌曲。 |
” |
《アンリアル黙示想》是Omoi於2014年12月19日投稿至niconico和YouTube、2019年4月1日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《ガーデンツアー》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯取自bilibili稿件字幕。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私を救ってよ 優しいアンリアル
求你拯救我 溫柔的幻境
本物の 孤独に落としてよ
落入真正孤獨的深淵吧
ここで一人夢を見てると 夜が全然足りないんだ
我在這裡一個人發夢 晚上的時間完全不夠
乙女座は私のナイフ 蠍座は私の道しるべ
處女座代表我的刀刃 天蠍座代表我的道路標誌
悲しみを忘れてくあなたが 私やっぱり悲しいんだ
慢慢忘記悲傷的你 我還是很悲傷
天秤座は私の手 射手座は私の探し物
天秤座代表我的雙手 射手座代表我尋找的東西
遠く光る あの星は
遙遠發光的那顆星
カムパネルラからの 導き
它是卡帕涅拉的嚮導
ここに居たら 見えたんだ
若我身處這裡的話 就能夠看到
暗い場所からしか見えないものが!
只在黑暗的地方才能看見的東西!
ひとり落ちゆく私を 信じたあなたに
我獨自慢慢墜落 對着一直深信的你
とびきり素敵な痛みを
帶來異常的傷痛
夜を満たしてよ 優しいアンリアル
來填滿我的夜晚吧 溫柔的幻境
ゴールドの泡になれるなら
如果能化成黃金泡沫
仕合わせなんて 望まないから
不再奢求所謂的幸福
私があなたに似てるだなんて 扉を閉めて言わないで
你說我跟你相似 把門關掉 就別再說
ジンジャー・エールの甘さ 言葉って重いものなんだよ
薑汁汽水的甜味 言語是沉重的東西喔
乾ききったグラスみたいな 楽しいメロディ ラララララ
如同乾涸的玻璃般 愉快的節奏 啦啦啦
どうか仕合わせになって 言葉って重いものなんだよ!
你一定要幸福喔 言語是沉重的東西喔!
遠く浮かんだ 水銀船の
水銀船飄至遠方
悪魔が私を 呼んでる
魔鬼正在召喚我
ここに居たら 分かったんだ
身處這裡的話 就會明白
こんな私に世界なんか無いって!
對於我來說 根本不存在所謂的世界!
どうか 孤独な私に 手を伸ばさないでよ
希望你不要向孤獨的我伸出雙手
私に向かって 歌わないでよ!
求你不要對我唱歌!
ただ夜に溶けていきたいだけなのに
明明我只想在夜晚慢慢融化
ああ 私 偽物になってく
啊 我逐漸變得偽裝自己
ああ 私 偽物になってく
啊 我逐漸變得虛假
静かな終わりを 祈らせてよ
祈求寂靜無聲地結束
せめて 光なんかじゃ照らせない闇へ
至少 前往光芒不能照亮的黑暗之中
立ち止まったら消え去れる場所へ
前往停下腳步就會消逝的地方
どんなに愛してたものだって
無論自己多麼愛過誰
いつかは私を置いてくんだ
總有一天始終會把我放置一邊!
この泡みたいに
如同這個泡沫一般
独り落ちゆく私に 続いてよ 夜よ
我獨自慢慢墜落 夜晚就繼續下去吧
とびきり素敵な痛みよ
異常的傷痛喔!
私を救ってよ 優しいアンリアル
拯救我吧 溫柔的幻境
ゴールドの泡になれるなら
如果能化成黃金泡沫
仕合わせなんて 望まないから
不會再奢望所謂的幸福
世界を巣食ってよ 優しいアンリアル
侵蝕(拯救)這個世界吧 溫柔的幻境
ああ 私 偽物になってく
啊 我逐漸變得虛假
ああ 私 怪物になってく!
啊 我逐漸變成怪物了!
|