青黃色彆扭的人
跳至導覽
跳至搜尋
青と黃色のあまのじゃく | |
專輯封面 | |
演唱 | 佐藤陽菜(明坂聰美) 十六夜花音(大久保瑠美) |
作曲 | 井上純一 |
填詞 | 井上純一 |
編曲 | Hajime(from LiLi) |
收錄專輯 | |
《てさプル!歌もの》 |
青と黄色のあまのじゃく是電視動畫《摸索吧!部活劇》第三季第7話的ED,由佐藤陽菜(明坂聰美)、十六夜花音(大久保瑠美)演唱。
簡介
佐藤陽菜和十六夜花音的角色合作歌曲。用作動畫第3季第7集的ED。動畫節選了第1段的部分。
在動畫第3季第4集中提到,在兩部作品合作計劃中,要出一張主題曲和關聯曲專輯,但是《噗嚕噗嚕夏露姆》的五位成員均未出過角色歌,故沒有選擇製作每個角色獨唱的角色曲,而是兩部作品一邊出一個人進行合唱。就這麼直白的說出來了於是就有了這5首歌曲。
完整版與動畫使用部分(TVsize)收錄於專輯《てさプル!歌もの》。
寬屏模式顯示視頻
- tvsize
寬屏模式顯示視頻
歌曲解說
與其他歌曲類似,詞曲作者井上純一同樣是先以佐藤陽菜的角色歌《フウセンカズラ》的風格構思了旋律。列舉了兩位角色的性格特點:
陽菜:
- 巨乳
- 穩重
- 文靜
- 重視理論
- 毒舌
- 成績優秀
- 運動白痴
- 家裏有一個哥哥和一個弟弟
- B型血
花音
- 茶道部、箏曲部和花道部所屬成員
- 雖然是100%的妹系角色,但是也有很腹黑的一面
陽菜是摸索部里最有基本常識,冷靜的大姐姐的形象;花音是在登場人物中比誰都審美意識高,總是完美的人物。井上想,恐怕兩人在大家的心中,有着自己不好好做就不行的自覺,並不想自己不帥氣和可憐的一面被人看到,不想被他人所了解的意識比別人都要強大,所以無法坦率的行動,很彆扭,逞強固執的時候也有很多。於是歌詞定為與戀愛有關,主題是「各自不為人知的戀愛,由於自己彆扭矯情的性格的原因,如果失去了,會用什麼方法把這一頁揭過呢」。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
青と黄色のあまのじゃく
翻譯:逗士馬先了啦
「あなたの事が大嫌い」 そんな言葉で背を向けた
「最討厭你了」 轉身之後只餘下這句話語
幼さ故の過ちと 自分に言い聞かせてみても
即使多少次告訴自己 那是過於幼稚的錯誤
時間(とき)は戻らないの
也無法回到那時了
「私の事も大嫌い」 幾度となく繰り返した
「其實我也很厭惡那樣的自己」 不覺間已無數次重複這樣的話語
本当の気持ち うらはらに 隠して強がってしまうの
將真正的感情藏在反面 表現出堅強的樣子
分かって欲しいのに
明明想要展現出最真的一面…
その指先も 短い爪も 重ねた手のひらも
觸到的指尖 修剪過的指甲 重疊在一起的手心
私の肩にそっと回した 細めの利き腕も
還有輕輕地繞過我的肩膀 那纖細的慣用手
あなたを創る ひとつひとつが今も胸の中で
由你創造出的記憶 現在也仍然一個個地堆積在心中 不願鏽蝕
錆びついてはくれないの だから このまま ずっと…
所以 就這樣 直到永遠…
色は匂へど散りぬるを 遥か遠くに詠われた
艷麗終有一日會散落之事 從久遠之前被傳唱至今
言葉が胸を締めつける かえる事なんて出来ないの
被隻言片語糾纏着的內心 為何一直做不出改變呢
花はもう散ったの
花兒早已凋謝了吧…
一重まぶたにザラついた頬 少し低い声も
垂下單層帷幕的瞳孔中倒映出粗糙的臉頰
ふとした時に空を見上げる綺麗な横顔も
有些低沉的嗓音 還有在仰望天空時不經意間露出漂亮的側臉
遠くに沈む西陽がそっと茜に染めてゆく
全都被遠處沉沒的夕陽染成黯淡的赤色
からっぽになった心 もう隣には…
空洞的心靈的周圍亦已空無一物…
数え切れないよ たくさんあり過ぎて
於心中甦醒的儘是些美好的回憶
良い思い出ばかり甦る だから
過多地重疊在一起無法數清
忘れはしないよ この先もずっと
所以我不會忘記哦 在之後的時光之中
もうこれからは素直に笑って歩かなきゃ
已經不得不帶着直率的笑容朝前邁步
泣かないようにしなきゃ
已經不再想流下淚水……
ただ会いたくて ただ会いたくて この目を閉じてみる
只是想要見你 只是好想見你 試着閉上雙眼的話
ずっと変わらない優しい顔で私を見つめてる
就能看見以不變的溫柔笑容注視着我的你
もう一度だけ もう一度だけ 触れられるのならば
再來一次就好 只是一次就好 如果能夠觸碰到你的話…
ただ会いたい…
只是想要見到你啊…
大好きな人 大切な人 今までありがとう
最喜歡的人們 最重要的人們 向迄今的事情道聲感謝
素直になれない こんな私に光をありがとう
感謝那些投向無法率直起來的我的光芒
ともに過ごした短い時間(とき)が私を変えてゆく
即使只度過了短暫的時光 我也在慢慢地因為你們而成長着
本当の大人へと だから笑顔で さよなら
所以就以笑容 在此揮別吧…
收錄專輯
|