雫
跳至導覽
跳至搜尋
頬 を伝 う涙 で誰 かに知 られることもなく流 れる雫 落 ちていた今 は羽 を休 めばいい泣 いて 泣 いて 泣 き尽 くして月日 が流 れれば きっといつか振 り返 ってみれば色褪 せているだろう慰 めの言葉 も届 かない心 という柔 らかいところが痛 み そして苦 しいんだ人 は ときに無責任 で簡単 に人 を傷 つける涙 で 未来( )が 見 えなくても流 れた雫 が きっといつか道標 となり 新 らしい未来 へ僕 らが目指 す先 には答 えなんてものは少 しも見 えなくて戦 うのは誰 でもない弱 い自分 と向 き合 い続 けることだろう道 なんてなくて 辛 いときもあるんだ誰 にも見 せない雫 伝 うこともあるだろう過去( )のキミを今 のキミが見 ている
Illustration by momo |
歌曲名稱 |
雫 |
於2021年12月1日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2022年6月16日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
紅紫 |
連結 |
bilibili YouTube |
《雫》是紅紫於2021年12月1日投稿至YouTube,於2022年6月16日投稿至bilibili的VOCALOID歌曲,由初音ミク演唱。
紅紫在歌詞中使用了一些不規範的送假名方法(可以理解為不規範的拼寫),如尽つくして和新らしい,它們分別應作尽くして和新しい。
有沒有一種可能根本就是紅紫寫錯了,畢竟歌詞還搞混了休める和休む……
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Egamad
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いつの間 にか滲 んでた
不知何時流出的
潤濕臉頰的淚水
不為人知地
流下的淚滴 零落
キミは ずっと 耐 えてきたね
你 一直 忍到了現在呢
現在可以不用再那麼努力了
哭著 哭著 淚水流盡
隨著日月流逝 一定會有一天
そんなこともあったねと
「這種事也會有呢」
這麼想著 回首往事 顏色已經退卻了吧
ずっと続 くわけじゃない
不可能一直繼續下去
ときが魔法 のように 傷 を癒 すだろう
時間會像魔法一樣 治癒所有的傷口吧
「頑張 れ!」なんて言 わないでほしい
「加油!」什麼的請不要再說了
安慰的話語也傳達不到
名為心的柔軟的地方
疼著 痛苦著
人 有的時候會不負責任
輕易便將他人傷害
即便淚濕雙眼看不見未來( )
流下的淚滴 一定會有一天
どこまでも続 く道 の
成為無盡道路的
一個路標 向著嶄新的未來
こころは解 き放 たれて キミなりのペースで
心的束縛解開 用你自己的節奏
また羽 ばたいていこう
再次展翅
在我們想要到達的前方
答案什麼的一點也見不到
所謂戰鬥並非和別人
而是不斷戰勝弱小的自己吧
いつも優 しく癒 される
一直以來被溫柔地治癒
雖然道路全無 有時也覺得艱辛
どうしても堪 えきれずに
無論如何都忍不住的
不讓任何人看見的淚滴 也有流下的時候吧
でも
但是
そんなこともあったねと
「這種事也會有呢」
這麼想著 現在的你正看著過去( )的你
ときの流 れに身 をまかせ さぁ羽 ばたいていこう
委身於時間的流逝 展翅飛翔吧
まだ見 ぬ明日 へと
向著仍然看不到的明天
|