置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

閃耀 Chocolaterie

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
閃耀 Chocolaterie
291459 sUYSg.jpg
作詞 KyoKa
作曲 藤井稿太郎
編曲 藤井稿太郎
演唱 KyoKa

閃耀 Chocolaterie》(日語:きらめき*Chocolaterie)是遊戲《巧克甜戀》的OP,由藤井稿太郎作曲和編曲,KyoKa作詞及演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いくらつめたって
不管怎麼看着你
きみてくれないの
你都沒有注意到我
どうしたらいかな
要怎辦才好呢
鈍感どんかん?それともいじわる?
遲鈍?還是壞心眼?
1人ひとりでモヤモヤまらない
一個人停不下胡思亂想
ふいにぶつかるかたいたなら
在轉身的時候撞到你的肩膀
くちびるまですうセンチ!? くやしいくらい ドキドキする
嘴唇就只差幾釐米而已!? 好不甘心 好心動
こいしてる あまおとにのせ はし
戀愛 發出甜美的聲音 向前邁進
このトキメキきしめて
擁抱這股心動
かぜにのせ おもとどくように にぎりしめた
乘着風 為了傳達這股感情 緊緊握住
このハートかたのチョコレート 世界せかいひとつだけ
這個心型的巧克力 世界上僅有一個
きらめき sweets in Love
閃耀 sweets in Love
はなしかけられても
就算只是說話
素直すなおになれないの
也沒辦法坦率一點
ツンデレ発動中はつどうちゅう
傲嬌發動中
なのにおもつのりすぎて
但是感情卻溢了出來
なににつかない毎日まいにち
什麼都得不到的每一天
星空ほしぞら何度なんどもおまじないしても
星空不管施展幾次魔法
きみつたわらない 気持きもたかめて いにゆくよ
也無法傳達給你 集中感情 要去見你囉
こいしてる あまおとにのせ はし
戀愛 發出甜美的聲音 向前邁進
このトキメキきしめて
擁抱這股心動
かぜにのせ おもとどくように ねがめた
乘着風 為了傳達這股感情 許下願望
このハートかたのチョコレート 世界せかいひとつだけ
這個心型的巧克力 世界上僅有一個
きみへの sweet my heart
送給你的 sweets in Love
こいしてる あまいこの気持きもつたえたら
戀愛 這種甜美的感情如果傳達給你
きみなにていうのかな?
你會對我說什麼呢?
こわくて不安ふあんなドキドキ それでももう
害怕不安的心動 即使這樣
このおもめられない
也阻止不了這個感情
こいしてる あまおとにのせ はし
戀愛 發出甜美的聲音 向前邁進
このトキメキきしめて
擁抱這股心動
かぜにのせ おもとどくように にぎりしめた
乘着風 為了傳達這股感情 緊緊握住
このハートかたのチョコレート 世界せかいひとつだけ
這個心型的巧克力 世界上僅有一個
きらめき sweets in Love
閃耀 sweets in Love

外部註釋與鏈結