闪耀 Chocolaterie
跳到导航
跳到搜索
君 は見 てくれないの鈍感 ?それともいじわる?1人 でモヤモヤ止 まらない唇 まで数 センチ!? 悔 しいくらい ドキドキする恋 してる 甘 い音 にのせ 走 り出 す風 にのせ 想 い届 くように 握 りしめた話 しかけられても素直 になれないの何 も手 につかない毎日 星空 に何度 もおまじないしても君 に伝 わらない 気持 ち高 めて 会 いにゆくよ恋 してる 甘 い音 にのせ 走 り出 す風 にのせ 想 い届 くように 願 い込 めた君 への sweet my heart恋 してる 甘 いこの気持 ち伝 えたら君 は何 ていうのかな?怖 くて不安 なドキドキ それでももう恋 してる 甘 い音 にのせ 走 り出 す風 にのせ 想 い届 くように 握 りしめた
闪耀 Chocolaterie | |
作詞 | KyoKa |
作曲 | 藤井稿太郎 |
編曲 | 藤井稿太郎 |
演唱 | KyoKa |
《閃耀 Chocolaterie》(日語:きらめき*Chocolaterie)是遊戲《巧克甜戀》的OP,由藤井稿太郎作曲和編曲,KyoKa作詞及演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
いくら見 つめたって
不管怎麼看著你
你都沒有注意到我
どうしたら良 いかな
要怎辦才好呢
遲鈍?還是壞心眼?
一個人停不下胡思亂想
ふいにぶつかる肩 に振 り向 いたなら
在轉身的時候撞到你的肩膀
嘴唇就只差幾釐米而已!? 好不甘心 好心動
戀愛 發出甜美的聲音 向前邁進
このトキメキ抱 きしめて
擁抱這股心動
乘著風 為了傳達這股感情 緊緊握住
このハート型 のチョコレート 世界 に一 つだけ
這個心型的巧克力 世界上僅有一個
きらめき sweets in Love
閃耀 sweets in Love
就算只是說話
也沒辦法坦率一點
ツンデレ発動中
傲嬌發動中
なのに思 い募 りすぎて
但是感情卻溢了出來
什麼都得不到的每一天
星空不管施展幾次魔法
也無法傳達給你 集中感情 要去見你囉
戀愛 發出甜美的聲音 向前邁進
このトキメキ抱 きしめて
擁抱這股心動
乘著風 為了傳達這股感情 許下願望
このハート型 のチョコレート 世界 に一 つだけ
這個心型的巧克力 世界上僅有一個
送給你的 sweets in Love
戀愛 這種甜美的感情如果傳達給你
你會對我說什麼呢?
害怕不安的心動 即使這樣
この想 い止 められない
也阻止不了這個感情
戀愛 發出甜美的聲音 向前邁進
このトキメキ抱 きしめて
擁抱這股心動
乘著風 為了傳達這股感情 緊緊握住
このハート型 のチョコレート 世界 に一 つだけ
這個心型的巧克力 世界上僅有一個
きらめき sweets in Love
閃耀 sweets in Love
|